49.
Book of Expenses
٤٩-
كتاب النفقات
Chapter on the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the the
باب اجتناب الوجه في الضرب للتأديب والحد
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
suwayd bn muqarrinin | Suwayd ibn Muqrin al-Muzani | Companion |
abū shu‘bah | Abu Shu'bah al-'Iraqi | Acceptable |
muḥammad bn al-munkadir | Muhammad ibn Al-Munkadir Al-Qurashi | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū dāwud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
yūnus bn ḥabībin | Yunus ibn Habib al-'Ijli | Trustworthy |
‘abd al-lah bn ja‘farin | Abdullah bin Ja'far al-Asbahani | Trustworthy |
abū bakrin bn fūrakin | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ | سويد بن مقرن المزني | صحابي |
أَبُو شُعْبَةَ | أبو شعبة العراقي | مقبول |
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ | محمد بن المنكدر القرشي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
أَبُو بَكْرٍ بْنِ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15804
Shubah said: Muhammad bin Al-Munkadir asked me my name, I said: "Shubah." So he said: Abu Shubah narrated to us, and he narrated from Saeed bin Musayyab (may Allah be pleased with him) that a man slapped his slave or a person, so Saeed said: "Don't you know that the face has great sanctity? I saw in the time of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), seven brothers who had a slave. One of them slapped the slave, so you (the Prophet) ordered all seven to free him.
Grade: Sahih
(١٥٨٠٤) شعبہ کہتے ہیں : محمد بن المنکدر نے میرا نام پوچھا، میں نے بتایا ” شعبہ “ تو وہ کہنے لگے : ہمیں ابو شعبہ نے بیان کیا اور وہ سوید بن مقرن (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ ایک آدمی نے اپنے غلام یا کسی انسان کو تھپڑ مار دیا تو سوید کہنے لگے : کیا تجھے پتہ نہیں کہ چہرے کی بڑی حرمت ہے۔ میں نے عہد رسالت میں سات بھائیوں کو دیکھا جن کا ایک غلام تھا۔ ایک نے غلام کو تھپڑ مارا تو آپ نے ساتوں کو حکم دیا کہ اسے آزاد کر دو ۔
Shuba kehte hain : Muhammad bin al-Munkadir ne mera naam poochha, maine bataya "Shuba" to woh kehne lage : humein Abu Shuba ne bayan kiya aur woh Suwaid bin Muqrin (RA) se riwayat karte hain ki ek aadmi ne apne ghulam ya kisi insaan ko thappar maar diya to Suwaid kehne lage : kya tujhe pata nahin ki chehre ki badi hurmat hai. Maine ahd risalat mein saat bhaiyon ko dekha jin ka ek ghulam tha. Ek ne ghulam ko thappar mara to aap ne saaton ko hukm diya ki use aazaad kar do.
١٥٨٠٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ،قَالَ:قَالَ لِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ: مَا اسْمُكَ؟قُلْتُ:شُعْبَةُ.قَالَ:حَدَّثَنِي أَبُو شُعْبَةَ، وَكَانَ لَطِيفًا، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ،رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:لَطَمَ رَجُلٌ غُلَامًا لَهُ أَوْ إِنْسَانًا،فَقَالَ سُوَيْدٌ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ الصُّورَةَ مُحَرَّمَةٌ؟ لَقَدْ رَأَيْتُنِي سَابِعَ سَبْعَةِ إِخْوَةٍ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مَا لَنَا إِلَّا خَادِمٌ، فَلَطَمَهُ أَحَدُنَا، فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَعْتِقَهُ.أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ وَجْهَيْنِ آخَرَيْنِ عَنْ شُعْبَةَ وَقَالَ بَعْضُهُمْ:فِي الْحَدِيثِ فَضَرَبَ أَحَدُنَا وَجْهَهُ