50.
Book of Crimes
٥٠-
كتاب الجنايات


Chapter on the prohibition of killing from the Sunnah

باب تحريم القتل من السنة

الأسمالشهرةالرتبة
عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ عبادة بن الصامت الأنصاري صحابي
الصُّنَابِحِيِّ صنابح بن الأعسر الأحمسي صحابي
أَبِي الْخَيْرِ مرثد بن عبد الله اليزني ثقة
يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ يزيد بن قيس الأزدي ثقة فقيه وكان يرسل
اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قتيبة بن سعيد الثقفي ثقة ثبت
الْحَسَنُ هُوَ ابْنُ سُفْيَانَ الحسن بن سفيان الشيباني ثقة
أَبُو بَكْرٍ الإِسْمَاعِيلِيُّ أحمد بن إبراهيم الجرجاني حافظ ثبت
أَبُو عَمْرٍو الأَدِيبُ محمد بن عبد الله الرزجاهي ثقة
اللَّيْثُ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ يحيى بن بكير القرشي ثقة
أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ أحمد بن إبراهيم البلخي ثقة
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَانَ أحمد بن عبدان الباز الأبيض ثقة حافظ
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15849

Ubadah bin Samit (may Allah be pleased with him) reported: I was among those representatives who swore allegiance to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that we would not associate anything with Allah, nor would we steal. (He added) And if we acted dishonestly in any of these matters or broke the covenant, then our reckoning would be with Allah.


Grade: Sahih

(١٥٨٤٩) عبادہ بن صامت (رض) فرماتے ہیں : میں ان نقیبوں میں سے تھا جنہوں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے بیعت کی تھی کہ ہم اللہ کے ساتھ شرک نہیں کریں گے اور نہ ہی ڈاکہ ڈالیں گے اگر ہم نے ان میں سے کوئی بھی کام کیا یا عہد کی پاسداری نہ کی تو ہمارا فیصلہ اللہ کے سپرد ہے۔

15849 Ibadah bin Samit (Razi Allah Anhu) farmate hain : mein un naqeebo mein se tha jinhon ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se bai'at ki thi keh hum Allah ke sath shirk nahin karenge aur na hi daaka dalein ge agar hum ne in mein se koi bhi kaam kiya ya ahd ki pasdari na ki to humara faisla Allah ke supurd hai.

١٥٨٤٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَانَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ هُوَ ابْنُ سُفْيَانَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنِ الصُّنَابِحِيِّ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ،أَنَّهُ قَالَ:إِنِّي مِنَ النُّقَبَاءِ الَّذِينَ بَايَعُوا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،وَقَالَ:بَايَعْنَاهُ عَلَى: أَنْ لَا نُشْرِكَ بِاللهِ شَيْئًا، وَلَا نَزْنِيَ، وَلَا نَسْرِقَ، وَلَا نَقْتُلَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللهُ إِلَّا بِالْحَقِّ، وَلَا نَنْتَهِبَ، وَلَا نَعْصِيَ؛ فَالْجَنَّةُ إِنْ فَعَلْنَا ذَلِكَ، فَإِنْ غَشِينَا مِنْ ذَلِكَ شَئْئًا فَإِنَّ قَضَاءَ ذَلِكَ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ