50.
Book of Crimes
٥٠-
كتاب الجنايات
Chapter on the obligation of qisas (retaliation) for the killer specifically
باب إيجاب القصاص على القاتل دون غيره
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Rajulin | Anonymous Name | |
| al-Aswad ibn Hilal | Al-Aswad ibn Hilal al-Muharbi | Veteran, Trustworthy, Respected |
| Ash'ath ibn Abi ash-Sha'tha' | Ash'ath ibn Abi al-Sha'tha' al-Muharribi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
| Yunus ibn Habib | Yunus ibn Habib al-'Ijli | Trustworthy |
| Abdullah ibn Ja'far | Abdullah bin Ja'far al-Asbahani | Trustworthy |
| Abu Bakr ibn Furak | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| رَجُلٍ | اسم مبهم | |
| الأَسْوَدَ بْنَ هِلالٍ | الأسود بن هلال المحاربي | مخضرم ثقة جليل |
| أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ | أشعث بن أبي الشعثاء المحاربي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
| يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ بْنِ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15900
Aswad b. Hilal reported from a man of Banu Tha'laba b. Yarbu' that some people came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said that a man from Banu Tha'laba had killed a companion of the Messenger of Allah. They said: "O Messenger of Allah, one of these Banu Tha'laba has killed so-and-so." He said: "Why should one be punished for the crime of another?" The rest of the hadith is Sahih apart from this story.
Grade: Sahih
(١٥٩٠٠) اسود بن ہلال بنو ثعلبہ بن یربوع کے ایک آدمی سے روایت کرتے ہیں کہ کچھ لوگ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے اور بنو ثعلبہ میں سے کسی نے صحابی رسول کو قتل کردیا تھا تو لوگ کہنے لگے : یا رسول اللہ ! ان بنو ثعلبہ میں سے کسی نے فلاں کو قتل کیا ہے تو آپ نے فرمایا کہ کسی کے جرم کی سزا انھیں کیوں دی جائے۔ قصہ کے علاوہ باقی حدیث صحیح لغیرہ ہے۔
15900 aswad bin hilal bannu saalabah bin yarboaa ke ek aadmi se riwayat karte hain kah kuch log nabi saws ke pass aaye aur bannu saalabah mein se kisi ne sahabi rasool ko qatl kardiya tha to log kahne lage ya rasool allah in bannu saalabah mein se kisi ne falan ko qatl kiya hai to aap ne farmaya kah kisi ke jurm ki saza unhen kyun di jaye qissa ke ilawa baqi hadees sahih lighaira hai
١٥٩٠٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ،قَالَ:سَمِعْتُ الْأَسْوَدَ بْنَ هِلَالٍ، يُحَدِّثُ عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي ثَعْلَبَةَ بْنِ يَرْبُوعَ، أَنَّ نَاسًا، مِنْهُمْ أَتَوْا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَتْ بَنُو ثَعْلَبَةَ بْنُ يَرْبُوعٍ أَصَابُوا رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ رَجُلٌ:يَا رَسُولَ اللهِ هَؤُلَاءِ بَنُو ثَعْلَبَةَ بْنِ يَرْبُوعٍ قَتَلَتْ فُلَانًا،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا تَجْنِي نَفْسٌ عَلَى أُخْرَى ".هَكَذَا قَالَ شُعْبَةُ:عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي ثَعْلَبَةَ.وَقَالَ الثَّوْرِيُّ:عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ زَهْدَمٍ