50.
Book of Crimes
٥٠-
كتاب الجنايات
Chapter on cases where qisas (retaliation) applies in killing and below that
باب من عليه القصاص في القتل وما دونه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mu‘āwiyah bn abī sufyān | Muawiyah I | Sahabi (Companion) |
mālikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
ibn bukayrin | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
abū bakrin muḥammad bn ja‘farin al-muzakkī | Muhammad ibn Ja'far al-Muzakki | Trustworthy, good in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ | معاوية بن أبي سفيان الأموي | صحابي |
مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
ابْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي | محمد بن جعفر المزكي | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15979
Marwan bin Hakam wrote to Muawiya that a madman had been killed by someone, so what should I do? So he wrote in response that do not kill him, take blood money; because there is no retaliation for the insane.
Grade: Sahih
(١٥٩٧٩) مروان بن حکم نے حضرت معاویہ کو لکھا کہ ایک مجنوں آدمی سے قتل ہوگیا ہے تو کیا کروں تو انھوں نے جواب میں لکھا کہ اسے قتل نہ کرو، دیت لے لو؛ کیونکہ مجنون پر قصاص نہیں ہے۔
Marvan bin Hakam ne Hazrat Muawiya ko likha keh ek majnoon aadmi se qatl hogaya hai to kya karoon to unhon ne jawab mein likha keh usay qatl na karo, diyat le lo; kyunkay majnoon par qisas nahin hai.
١٥٩٧٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ،قَالَ:قَالَ مَالِكٌ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، أَنَّ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ، كَتَبَ إِلَى مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ أَنَّهُ أُتِيَ بِمَجْنُونٍ قَتَلَ رَجُلًا، فَكَتَبَ إِلَيْهِ مُعَاوِيَةُ أَنِ اعْقِلْهُ وَلَا تُقِدْ مِنْهُ، فَإِنَّهُ لَيْسَ عَلَى مَجْنُونٍ قَوَدٌ