50.
Book of Crimes
٥٠-
كتاب الجنايات


Chapter on a man detaining another man and then killing him

باب الرجل يحبس الرجل للآخر فيقتله

NameFameRank
Ibn 'Umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Nafi'in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Isma'il b. Umayya Ismail ibn Umayya al-Umawi Trustworthy, حافظ, ثبت
Sufyan al-Thawri Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Abu Dawud al-Hafari Umar ibn Sa'd al-Hafri Thiqah (Trustworthy)
Abdahu bin 'Abd Allah al-Saffar Abdah ibn Abdullah al-Khuza'i Trustworthy
Wa Ibrahim Ibrahim bin Muhammad al-Kindi Trustworthy
Ahmad Ahmad ibn Muhammad al-Kindi Trustworthy
Abu Ahmad 'Abd Allah ibn 'Adi al-Hafiz Abdullah ibn Adi al-Jurjani Hafiz Mutqin
Abu Mansur Ahmad Ahmad ibn Ali al-Damaghani Unknown status

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16029

(16029) It is narrated from Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: When a man restrains another man so that a third person may kill him, then the killer will be killed in retaliation (Qisas), and the one who restrained him will be imprisoned. Sheikh (Albanee) said: This narration is not authentic.


Grade: Da'if

(١٦٠٢٩) عبداللہ بن عمر (رض) سے منقول ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب کوئی آدمی دوسرے آدمی کو روکے تاکہ تیسرا شخص اسے قتل کر دے تو قاتل کو قصاصاً قتل کیا جائے گا اور قید میں رکھنے والے کو قید کردیا جائے گا۔ شیخ فرماتے ہیں : یہ روایت محفوظ نہیں ہے۔

(16029) Abdullah bin Umar (RA) se manqol hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Jab koi aadmi dusre aadmi ko roke taake teesra shakhs use qatal kar de to qatil ko qisasatan qatal kiya jayega aur qaid mein rakhne wale ko qaid kar diya jayega. Sheikh farmate hain : Ye riwayat mahfuz nahi hai.

١٦٠٢٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الدَّامِغَانِيُّ بِبَيْهَقَ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا أَحْمَدُ، وَإِبْرَاهِيمُ، ابْنَا مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَعْفَرٍ الصَّيْرَفِيَّانُ، ثنا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا أَمْسَكَ الرَّجُلُ الرَّجُلَ وَقَتَلَهُ الْآخَرُ، يُقْتَلُ الَّذِي قَتَلَ، وَيُحْبَسُ الَّذِي أَمْسَكَ "قَالَ الشَّيْخُ: هَذَا غَيْرُ مَحْفُوظٍ،وَقَدْ قِيلَ:عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالصَّوَابُ مَا