51.
Book of Blood Money
٥١-
كتاب الديات


Chapter on the severity of blood money in accidental killing during sacred months, sacred places, and killing of relatives

باب ما جاء في تغليظ الدية في قتل الخطأ في الشهر الحرام والبلد الحرام وقتل ذي الرحم

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16138

Abu Shuraiha bin Amr Khuzai, who was among the companions of the Prophet, narrates that some companions killed a man from the tribe of Hudhail in the Haram (sanctuary) based on a pre-Islamic enmity, who intended to pledge allegiance to you (peace and blessings of Allah be upon him). When you came to know of this, you became very angry. Banu Bakr went to Abu Bakr, Umar and other companions to intercede with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). When it was evening, you stood among the people, praised and glorified Allah, and then said, "To proceed: Allah made Mecca a sanctuary, no one else did. It was lawful for me to fight for a few hours of the day, but then it was made unlawful again like it was before. People act foolishly against Allah in three matters: one who kills in the sanctuary, the second who kills someone who has not killed, and the third who kills based on a pre-Islamic enmity. By Allah, I will pay the blood money of the one you killed." Abu Shuraiha said that the Messenger of Allah then paid the blood money.


Grade: Da'if

(١٦١٣٨) ابو شریح بن عمرو خزاعی جو اصحاب رسول میں سے ہیں فرماتے ہیں کہ چند صحابہ نے ہذیل قبیلہ کے ایک شخص کو جاہلیت کی دشمنی کی بناء پر حرم میں قتل کردیا جو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے بیعت کا ارادہ رکھتا تھا۔ جب یہ بات آپ کو پتہ چلی تو بہت سخت ناراض ہوئے۔ بنوبکر حضرت ابوبکر و عمر اور دوسرے صحابہ کے پاس گئے تاکہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس سفارشی بنالیں۔ جب شام کا وقت ہوا تو آپ لوگوں کے درمیان کھڑے ہوئے، اللہ کی شان کے لائق حمد و ثنا بیان کی۔ پھر فرمایا : اما بعد ! اللہ نے مکہ کو حرمت والا بنایا ہے، کسی شخص نے نہیں۔ میرے لیے دن کی چند گھڑیاں حلال تھا لیکن پھر پہلے کی طرح اسے حرام کردیا گیا۔ لوگ تین معاملات میں اللہ پر بےعقلی کرتے ہیں : ایک وہ جو حرم میں قتل کرے، دوسرا وہ جو غیر قاتل کو قتل کرے اور تیسرا وہ جو جاہلیت کے کینہ کی بناء پر قتل کرے۔ اللہ کی قسم ! جس کو تم نے قتل کیا ہے، اس کی دیت میں دوں گا۔ ابو شریح کہتے ہیں کہ پھر اللہ کے رسول نے دیت دی۔

(16138) abu sharih bin amro khazaee jo ashab rasool mein se hain farmate hain ke chand sahaba ne hazil qabeele ke ek shakhs ko jahiliyat ki dushmani ki bina par haram mein qatl kardiya jo aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se bai'at ka irada rakhta tha. jab yeh baat aap ko pata chali to bahut sakht naraaz huye. banu bakr hazrat abubakar o umar aur dusre sahaba ke pass gaye taake nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass sifarishi banalen. jab sham ka waqt hua to aap logon ke darmiyan khade huye, allah ki shan ke layeq hamd o sana bayan ki. phir farmaya : amma ba'ad! allah ne makkah ko hurmat wala banaya hai, kisi shakhs ne nahin. mere liye din ki chand ghariyan halal tha lekin phir pehle ki tarah use haram kardiya gaya. log teen mamlaat mein allah par be'aqali karte hain : ek woh jo haram mein qatl kare, dusra woh jo ghair qatil ko qatl kare aur teesra woh jo jahiliyat ke keena ki bina par qatl kare. allah ki qasam! jis ko tum ne qatl kiya hai, us ki deet mein dun ga. abu sharih kehte hain ke phir allah ke rasool ne deet di.

١٦١٣٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، بِبَغْدَادَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو صَالِحٍ، وَابْنُ بُكَيْرٍ،قَالَا:ثنا اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،أَنَّهُ قَالَ:حَدَّثَنِي مُسْلِمُ بْنُ يَزِيدَ، أَحَدُ بَنِي سَعْدِ بْنِ بَكْرِ بْنِ قُبَيْسٍ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَبُو شُرَيْحِ بْنُ عَمْرٍو الْخُزَاعِيُّ، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،أَنَّ أَصْحَابَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:قَتَلُوا رَجُلًا مِنْ هُذَيْلٍ كَانُوا يَطْلُبُونَهُ بِذَحْلِ الْجَاهِلِيَّةِ فِي الْحَرَمِ، يَؤُمُّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيُبَايِعَهُ عَلَى الْإِسْلَامِ فَقَتَلُوهُ فَلَمَّا بَلَغَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَتْلُهُ، غَضِبَ أَشَدَّ غَضَبٍ، فَسَعَتْ بَنُو بَكْرٍ إِلَى أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا وَأَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَسْتَشْفِعُونَ بِهِمْ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا كَانَ الْعَشِيُّ قَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي النَّاسِ فَأَثْنَى عَلَى اللهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ،ثُمَّ قَالَ:" أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ حَرَّمَ مَكَّةَ وَلَمْ يُحَرِّمْهَا النَّاسُ، وَإِنَّمَا أَحَلَّهَا لِي سَاعَةً مِنَ النَّهَارِ، ثُمَّ هِيَ حَرَامٌ كَمَا حَرَّمَهَا اللهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ،وَإِنَّ أَعْتَى النَّاسِ عَلَى اللهِ ثَلَاثَةٌ:رَجُلٌ قَتَلَ فِيهَا، وَرَجُلٌ قَتَلَ غَيْرَ قَاتِلِهِ، وَرَجُلٌ طَلَبَ بِذَحْلِ الْجَاهِلِيَّةِ وَإِنِّي وَاللهِ لَأَدِيَنَّ هَذَا الرَّجُلَ الَّذِي أَصَبْتُمْ "قَالَ أَبُو شُرَيْحٍ: فَوَدَاهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عِنْدِهِ