2.
Book of Menstruation
٢-
كتاب الحيض


Chapter on Washing for Irregular Bleeding (Mustahadah)

باب غسل المستحاضة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1642

(1642) It is narrated on the authority of Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) that the sister of Sayyidah Zainab bint Jahsh (may Allah be pleased with her) had istihadah (non-menstrual bleeding) for seven years. She used to fill her vessel with water and when she entered (to take a bath), the redness of the blood would surface on the water. She asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) about it, so he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "This is not menstruation but rather a vein. Perform ghusl (ritual bath) and pray." (b) This narration does not indicate the obligation of ghusl for every prayer. This is in accordance with all the narrations of Imam Zuhri.


Grade: Sahih

(١٦٤٢) سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ سیدہ زینب بنت جحش (رض) کی بہن سات سال مستحاضہ رہیں، وہ اپنا ٹپ پانی سے بھر لیتی تھیں پھر (نہانے کے لیے) داخل ہوتیں تو خون کی سرخی پانی کے اوپر آجاتی، انھوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ حیض نہیں بلکہ یہ ایک رگ ہے، غسل کر اور نماز پڑھ۔ (ب) اس روایت میں ہر نماز کے لیے غسل کا حکم نہیں، یہ امام زہری کی تمام روایات کے موافق ہے۔

Sada Aisha (RA) se riwayat hai ki Sayyeda Zainab bint Jahsh (RA) ki behan saat saal mustahaza rahin, woh apna tap pani se bhar leti thin phir (nahaane ke liye) dakhil hoti to khoon ki surkhi pani ke upar ajati, unhon ne Rasulullah (SAW) se poocha to aap (SAW) ne farmaya: yeh haiz nahin balki yeh ek rag hai, ghusl kar aur namaz parh. (b) Is riwayat mein har namaz ke liye ghusl ka hukum nahin, yeh Imam Zuhri ki tamam riwayat ke mutabiq hai.

١٦٤٢ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَرْتِيُّ الْقَاضِي ثنا مُسْلِمٌ ثنا سُلَيْمَانُ يَعْنِي ابْنَ كَثِيرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ،قَالَتِ:اسْتُحِيضَتْ أُخْتُ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ سَبْعَ سِنِينَ فَكَانَتْ تَمْلَأُ مِرْكَنًا لَهَا مَاءً ثُمَّ تَدْخُلُهُ حَتَّى تَعْلُوَ الْمَاءَ حُمْرَةُ الدَّمِ فَاسْتَفْتَتْ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَهَا:" "إِنَّهُ لَيْسَ بِحَيْضَةٍ وَلَكِنَّهُ عِرْقٌ فَاغْتَسِلِي وَصَلِّي" "وَلَيْسَ فِيهِ الْأَمْرُ بِالْغُسْلِ لِكُلِّ صَلَاةٍ وَهَذَا أَوْلَى لِمُوَافَقَتِهِ سَائِرَ الرِّوَايَاتِ عَنِ الزُّهْرِيِّ وَرِوَايَةُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ غَلَطٌ لِمُخَالَفَتِهَا سَائِرَ الرِّوَايَاتِ عَنِ الزُّهْرِيِّ وَمُخَالَفَتِهَا الرِّوَايَةَ الصَّحِيحَةَ عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ