52.
Book of Oaths
٥٢-
كتاب القسامة
Chapter on the obligation of expiation for various types of accidental killings
باب ما جاء في وجوب الكفارة في أنواع قتل الخطأ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
abī yaḥyá | Ziyad al-A'raj | Trustworthy |
‘aṭā’ bn al-sā’ib | Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
‘ammār bn ruzayqin | Ammar ibn Ruzaiq al-Dabbi | Trustworthy |
abū al-jawwāb | Al-Ahwas ibn Jabab Al-Dubi | Truthful, Good Narrator |
muḥammad bn isḥāq al-ṣaghānī | Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani | Trustworthy, Upright |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
أَبِي يَحْيَى | زياد الأعرج | ثقة |
عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ | عطاء بن السائب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ | عمار بن رزيق الضبي | ثقة |
أَبُو الْجَوَّابِ | الأحوص بن جواب الضبي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ | محمد بن إسحاق الصاغاني | ثقة ثبت |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16474
It is narrated from Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that this command of Allah Almighty {فَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ} [An-Nisa 92] means that a man would come to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and embrace Islam and then return to his people. Then, if the Muslims attacked his polytheistic people and he was killed, they would free a slave as expiation. And this command {فَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ بَيْنَكُمْ} to {رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ} [An-Nisa 92] means that if he was from a people with whom there was a treaty, then they would be given blood money and a slave would be freed.
Grade: Da'if
(١٦٤٧٤) ابن عباس (رض) سے منقول ہے کہ اللہ تعالیٰ کا یہ فرمان { فَاِنْ کَانَ مِنْ قَوْمٍ } [النساء ٩٢] فرماتے ہیں کہ کوئی آدمی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آتا مسلمان ہو کر اپنی قوم میں واپس چلا جاتا۔ پھر مسلمان اگر اس کی مشرک قوم پر حملہ کرتے تو وہ بھی اگر مارا جاتا تو اس کے بدلے کفارے کے طور پر ایک غلام آزاد کردیتے اور یہ فرمان { فَاِنْ کَانَ مِنْ قَوْمٍ بَیْنَکُمْ } الی { رَقَبَۃٍ مُّؤْمِنَۃٍ } [النساء ٩٢] کہ جب کسی ایسی قوم کا آدمی ہوتا جن سے معاہدہ ہوتا تو انھیں دیت بھی دی جاتی اور گردن بھی آزاد کی جاتی۔
(16474) Ibn Abbas (Razi Allah Anhu) se manqol hai ki Allah Ta'ala ka ye farman { Fa In Kana Min Qaum } [Al-Nisa 92] farmate hain ki koi aadmi Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass aata musalman ho kar apni qaum mein wapas chala jata. Phir musalman agar uski mushrik qaum par hamla karte to wo bhi agar mara jata to uske badle kaffare ke taur par ek ghulam azad karte aur ye farman { Fa In Kana Min Qaum Baynakum } ila { Raqabat Mumina } [Al-Nisa 92] ki jab kisi aisi qaum ka aadmi hota jin se muahida hota to unhen deet bhi di jati aur gardan bhi azad ki jati.
١٦٤٧٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا أَبُو الْجَوَّابِ، ثنا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ، ثنا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:{فَإِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍ عَدُوٍّ لَكُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ}[النساء: ٩٢]،قَالَ:كَانَ الرَّجُلُ يَأْتِي رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَيُسَلِّمُ ثُمَّ يَرْجِعُ، إِلَى قَوْمِهِ فَيَكُونُ فِيهِمْ وَهُمْ مُشْرِكُونَ فَيُصِيبُهُ الْمُسْلِمُونَ خَطَأً فِي سَرِيَّةٍ، أَوْ غَزَاةٍ فَيُعْتِقُ الرَّجُلُ رَقَبَةً،{وَإِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ}[النساء: ٩٢]،قَالَ:يَكُونُ الرَّجُلُ مُعَاهِدًا، وَقَوْمُهُ أَهْلَ عَهْدٍ، فَيُسَلَّمُ إِلَيْهِمْ دِيَتُهُ، وَأَعْتَقَ الَّذِي أَصَابَهُ رَقَبَةً وَفِي تَفْسِيرِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِنَحْوٍ مِنْ هَذَا الْمَعْنَى،قَالَ:وَإِنْ كَانَ فِي أَهْلِ الْحَرْبِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَقَتَلَهُ خَطَأً، فَعَلَى قَاتِلِهِ أَنْ يُكَفِّرَ وَلَا دِيَةَ عَلَيْهِ