2.
Book of Menstruation
٢-
كتاب الحيض
Chapter on a Man Afflicted with Madhi (Prostatic Fluid) or Urine
باب الرجل يبتلى بالمذي أو البول
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aliyyin al-Azdi | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Abi 'Abd al-Raḥman al-Sulami | Abdullah bin Habib As-Salami | Trustworthy, Firm |
| Abi Husayn al-Hajari | Uthman ibn Assem al-Asadi | Trustworthy, Firm, Senior |
| Zaidah | Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi | Trustworthy, Upright |
| Abu al-Walid | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
| Al-'Abbas ibn al-Mufaddal al-Asfati | Al-Abbas ibn al-Fadl al-Asfati | Trustworthy, good in hadith |
| Abu Bakr Ahmad ibn Ishaq ibn Ayyub al-Faqih | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ | عبد الله بن حبيب السلمي | ثقة ثبت |
| أَبِي حُصَيْنٍ | عثمان بن عاصم الأسدي | ثقة ثبت سنى |
| زَائِدَةُ | زائدة بن قدامة الثقفي | ثقة ثبت |
| أَبُو الْوَلِيدِ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
| الْعَبَّاسُ بْنُ الْمُفَضَّلِ الأَسْفَاطِيُّ | العباس بن الفضل الأسفاطي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ الْفَقِيهُ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1665
Ali (may Allah be pleased with him) narrated that I used to have a lot of discharge (Madhiy). And my wife was the daughter of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). (Therefore) I felt ashamed to ask him (about it). I ordered a man, so he asked him (about Madhiy). He (peace and blessings of Allah be upon him) said: When you find it, then wash your private parts and perform ablution.
Grade: Sahih
(١٦٦٥) سیدنا علی (رض) سے روایت ہے کہ میں بہت زیادہ مذی والا تھا اور میری زوجہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیٹی تھی، (اس لیے) میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے (اس کے متعلق) پوچھنے سے شرم محسوس کی، میں نے ایک شخص کو حکم دیا تو اس نے آپ سے (مذی کے متعلق) سوال کیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تو یہ پائے تو اپنی شرم گاہ کو دھو اور وضو کر۔
(1665) Syedna Ali (RA) se riwayat hai keh mein bohat zyada mazi wala tha aur meri zauja Nabi (SAW) ki beti thi, (is liye) mein ne aap (SAW) se (is ke mutalliq) pochne se sharm mehsoos ki, mein ne ek shakhs ko hukm diya tou us ne aap se (mazi ke mutalliq) sawal kiya. Aap (SAW) ne farmaya : jab tum yeh pao tou apni sharam gah ko dho aur wuzu kar.
١٦٦٥ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ الْفَقِيهُ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْمُفَضَّلِ الْأَسْفَاطِيُّ، أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ ثنا زَائِدَةُ عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ عَنْ ⦗٥٢٤⦘ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ عَنْ عَلِيٍّ،قَالَ:كُنْتُ رَجُلًا مَذَّاءً وَكَانَ عِنْدِي ابْنَةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَحْيَيْتُ أَنْ أَسْأَلَهُ فَأَمَرْتُ رَجُلًا فَسَأَلَهُ فَقَالَ:" إِذَا وَجَدْتَ ذَلِكَ فَاغْسِلْ ذَكَرَكَ وَتَوَضَّأْ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ