2.
Book of Menstruation
٢-
كتاب الحيض


Chapter on a Man Afflicted with Madhi (Prostatic Fluid) or Urine

باب الرجل يبتلى بالمذي أو البول

الأسمالشهرةالرتبة
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عمرو بن دينار الجمحي ثقة ثبت
عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مِهْرَانَ عبد الملك بن مهران الدمشقي منكر الحديث
عَبْدِ الْمَلِكِ عبد الملك بن مهران الدمشقي منكر الحديث
بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ بقية بن الوليد الكلاعي صدوق كثير التدليس عن الضعفاء
بَقِيَّةُ بقية بن الوليد الكلاعي صدوق كثير التدليس عن الضعفاء
سُوَيْدٌ سويد بن سعيد الهروي صدوق يخطئ كثيرا
هِشَامٌ يَعْنِي ابْنَ عَمَّارٍ هشام بن عمار السلمي صدوق جهمي كبر فصار يتلقن
أَبُو يَعْلَى أبو يعلى الموصلي ثقة مأمون
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ محمد بن محمد الباغندي مقبول
أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ عبد الله بن عدي الجرجاني حافظ متقن
أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ أبو أحمد الحاكم النيسابوري إمام ثقة
أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصُّوفِيُّ أحمد بن محمد الماليني ثقة متقن
أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ عمرو بن أحمد الأعرج ثقة صادق حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1671

Narrated Abdullah bin Abbas (RA): A man said: O Messenger of Allah! I have piles, and when I perform ablution, they bleed. The Prophet (ﷺ) said: "When you perform ablution, even if it flows from your private parts to your feet, your ablution is still valid."


Grade: Da'if

(١٦٧١) سیدنا عبداللہ بن عباس (رض) سے روایت ہے کہ ایک شخص نے کہا : اے اللہ کے رسول ! مجھے بواسیر ہے جب میں وضو کرتا ہوں وہ بہہ پڑتی ہے۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جب تو وضو کرلے تو وہ تیری شرمگاہ سے بہ کر تیرے پاؤں تک چلی جائے تب بھی تجھ پر وضو نہیں ہے۔

(1671) Syedna Abdullah bin Abbas (RA) se riwayat hai keh aik shakhs ne kaha: Aye Allah ke Rasool! Mujhe bawaseer hai jab main wuzu karta hun woh beh parti hai. Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "Jab tu wuzu karle to woh teri sharamgah se beh kar tere paon tak chali jaye tab bhi tujh par wuzu nahi hai."

١٦٧١ - أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ، أنا أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا هِشَامٌ يَعْنِي ابْنَ عَمَّارٍ ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ،أَنَّ رَجُلًا قَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ ⦗٥٢٥⦘ إِنَّ بِي بَاسُورًا وَكُلَّمَا تَوَضَّأْتُ سَالَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا تَوَضَّأْتَ فَسَالَ مِنْ قَرْنِكَ إِلَى قَدَمِكَ فَلَا وُضُوءَ عَلَيْكَ "١٦٧٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصُّوفِيُّ أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ ثنا أَبُو يَعْلَى ثنا سُوَيْدٌ ثنا بَقِيَّةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ،فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:إِنَّ بِي الْبَاصُورَ وَإِنِّي أَتَوَضَّأُ فَيَسِيلُ ثُمَّ ذَكَرَ الْبَاقِي بِنَحْوِهِ.قَالَ أَبُو أَحْمَدَ:هَذَا مُنْكَرٌ لَا أَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ غَيْرُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ: وَهُوَ مَجْهُولٌ لَيْسَ بِالْمَعْرُوفِ