53.
Book of Fighting Against Rebels
٥٣-
كتاب قتال أهل البغي


Chapter: One who intended his property, family, blood, or religion and fought and killed is a martyr

باب من أريد ماله أو أهله أو دمه أو دينه فقاتل فقتل فهو شهيد

الأسمالشهرةالرتبة
سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ سعيد بن زيد القرشي صحابي
طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ طلحة بن عبد الله القرشي ثقة
أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ أبو عبيدة بن محمد العنسي صدوق حسن الحديث
إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ إبراهيم بن سعد الزهري ثقة حجة
أَبِيهِ سعد بن إبراهيم القرشي ثقة
وَسُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ يَعْنِي أَبَا أَيُّوبَ الْهَاشِمِيَّ سليمان بن داود القرشي ثقة
إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ إبراهيم بن سعد الزهري ثقة حجة
أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ أبو داود الطيالسي ثقة حافظ غلط في أحاديث
أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ أبو داود الطيالسي ثقة حافظ غلط في أحاديث
هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ هارون بن عبد الله البزاز ثقة
أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ يونس بن حبيب العجلي ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عبد الله بن جعفر الأصبهاني ثقة
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ محمد بن داسة البصري ثقة
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ محمد بن الحسن الأشعري صدوق حسن الحديث
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16777

Sa'eed bin Zaid narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "He who is killed while protecting his wealth, his family and himself, then he is a martyr." Agreed.


Grade: Sahih

(١٦٧٧٧) سعید بن زید کہتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو اپنے مال، اہل اور اپنی حفاظت کرتے ہوئے قتل ہوا وہ شہید ہے۔ ایضاًہے۔

Saeed bin Zaid kehte hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jo apne maal, ahl aur apni hifazat karte hue qatl hua woh shaheed hai. Aizaan hai.

١٦٧٧٧ - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أَنْبَأَ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ قُتِلَ دُونَ أَهْلِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ قُتِلَ دُونَ دَمِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ ". وَرَوَاهُ هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنِ الطَّيَالِسِيِّ وَأَبِي أَيُّوبَ الْهَاشِمِيِّ،عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ فَقَالَ:" وَمَنْ قُتِلَ دُونَ أَهْلِهِ أَوْ دُونَ دَمِهِ أَوْ دُونَ دِينِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ "أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَنْبَأَ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ، ثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ وَسُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ يَعْنِي أَبَا أَيُّوبَ الْهَاشِمِيَّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ فَذَكَرَهُ