53.
Book of Fighting Against Rebels
٥٣-
كتاب قتال أهل البغي


Chapter: Prohibition of fighting within a faction, and those who refrain from fighting the rebellious faction out of fear that it might lead to factional fighting

باب النهي عن القتال في الفرقة ومن ترك قتال الفئة الباغية خوفا من أن يكون قتالا في الفرقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16805

Ibn Umar narrated that two men came to him regarding the tribulation of Ibn Zubair. They said: “Do you know what the people have done? You are the son of Umar and a companion of the Messenger, so what prevented you from going out?” He said: “What prevented me is that Allah has forbidden the blood of a Muslim brother.” They said: “Did Allah not say: {And fight them until there is no fitnah and [until] the religion, all of it, is for Allah} [Al-Baqarah: 193]?” He said: “We fought until there was no fitnah and the religion was for Allah, but you all fight so that there will be fitnah and so that the religion will be for other than Allah.”


Grade: Sahih

(١٦٨٠٥) ابن عمر فرماتے ہیں کہ ان کے پاس فتنہء ابن زبیر کے بارے میں دو شخص آئے ؟ انھوں نے کہا : جو لوگوں نے کیا ہے وہ آپ جانتے ہیں ؟ آپ عمر کے بیٹے اور صحابی رسول ہو تو آپ کو کس چیز نے روکا کہ آپ نکلیں ؟ فرمایا : مجھے اس چیز نے روکا کہ اللہ نے مسلمان بھائی کے خون کو حرام کیا ہے تو کہنے لگے : کیا اللہ نے یہ نہیں فرمایا : { وَقٰتِلُوْھُمْ حَٰتّٰی لَا تَکُوْنَ فِتْنَۃٌ وَّ یَکُوْنَ الدِّیْنُ لِلّٰہِ } [البقرۃ ١٩٣] تو فرمایا : ایسا ہونے تک ہم لڑے اب تو تم اس لیے لڑتے ہو کہ فتنہ ہو اور دین اللہ کے علاوہ کے لیے ہوجائے۔

(16805) Ibne Umar farmate hain ke un ke paas fitna Ibne Zubair ke bare mein do shakhs aaye? Unhon ne kaha: Jo logon ne kiya hai wo aap jante hain? Aap Umar ke bete aur sahabi rasool ho to aap ko kis cheez ne roka ke aap niklein? Farmaya: Mujhe is cheez ne roka ke Allah ne musalman bhai ke khoon ko haram kiya hai to kahne lage: Kiya Allah ne ye nahin farmaya: {Waqatiloohum hatta la takuna fitnatunw wa yakunud deenul lillah} [Al Baqarah 193] to farmaya: Aisa hone tak hum lare ab to tum is liye ladte ho ke fitna ho aur deen Allah ke ilawa ke liye ho jaye.

١٦٨٠٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ زِيَادٍ الْعَدْلُ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَبَّاسِ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،أَنَّهُ أَتَاهُ رَجُلَانِ فِي فِتْنَةِ ابْنِ الزُّبَيْرِ فَقَالَا:إِنَّ النَّاسَ قَدْ صَنَعُوا مَا تَرَى، وَأَنْتَ ابْنُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ صَاحِبُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَمَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَخْرُجَ؟قَالَ:" يَمْنَعُنِي أَنَّ اللهَ حَرَّمَ عَلَيَّ دَمَ أَخِي الْمُسْلِمِ،قَالَ:أَوَ لَمْ يَقُلِ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ:{وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلَّهِ}[الأنفال: ٣٩]؟قَالَ:فَقَدْ قَاتَلْنَا حَتَّى لَمْ تَكُنْ فِتْنَةٌ وَكَانَ الدِّينُ لِلَّهِ، وَأَنْتُمْ تُرِيدُونَ أَنْ نُقَاتِلَ حَتَّى تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِغَيْرِ اللهِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ، عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيِّ