54.
Book of Apostates
٥٤-
كتاب المرتد
Chapter on what makes blood unlawful due to apostasy from Islam, whether apostate is a heretic or otherwise
باب ما يحرم به الدم من الإسلام زنديقا كان أو غيره
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hudhayfa | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
| Abi Wa'il | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
| Wasil al-Ahdab | Wasil ibn Hayaan Al-Ahdab | Trustworthy, Firm |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Adam ibn Abi Iyas | Adam bin Abi Iyas | Thiqah (Trustworthy) |
| Ja'far ibn Muhammad al-Qalanisi | Ja'far ibn Muhammad al-Karaji | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Bakr Muhammad ibn Ahmad ibn Mahmuwaih al-Askari | Muhammad ibn Ahmad al-Askari | Trustworthy |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حُذَيْفَةَ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
| أَبِي وَائِلٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
| وَاصِلٍ الأَحْدَبِ | واصل بن حيان الأحدب | ثقة ثبت |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ | آدم بن أبي إياس | ثقة |
| جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلانِسِيُّ | جعفر بن محمد الكرجي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْمَوَيْهِ الْعَسْكَرِيُّ | محمد بن أحمد العسكري | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16847
Hudhayfah (may Allah be pleased with him) said: "The hypocrites of today are worse than the hypocrites of the time of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). They used to conceal their hypocrisy and these people display it."
Grade: Sahih
(١٦٨٤٧) حضرت حذیفہ (رض) فرماتے ہیں کہ آج کے منافق عہد رسالت کے منافقین سے بھی برے ہیں، وہ اپنے نفاق کو چھپاتے تھے اور یہ ظاہر کرتے ہیں۔
(16847) Hazrat Huzaifa (RA) farmate hain ke aaj ke munafiq ahd risalat ke munafiqeen se bhi bure hain, woh apne nifaq ko chhupate the aur ye zahir karte hain.
١٦٨٤٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْمَوَيْهِ الْعَسْكَرِيُّ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلَانِسِيُّ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ وَاصِلٍ ⦗٣٤٩⦘ الْأَحْدَبِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ،قَالَ:" إِنَّ الْمُنَافِقِينَ الْيَوْمَ شَرٌّ مِنْهُمْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانُوا يَوْمَئِذٍ يَكْتُمُونَهُ، وَهُمُ الْيَوْمَ يَجْهَرُونُهُ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ آدَمَ