54.
Book of Apostates
٥٤-
كتاب المرتد
Chapter on what makes blood unlawful due to apostasy from Islam, whether apostate is a heretic or otherwise
باب ما يحرم به الدم من الإسلام زنديقا كان أو غيره
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Al-Qasim ibn Muhammad | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
| Abd al-Wahid ibn Abi 'Awn | Abd al-Wahid ibn Abi 'Awn al-'Awisi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Al-Ḥārith ibn Abī Usāmah | Al-Harith ibn Abi Usamah al-Tamimi | Trustworthy |
| Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
| عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ أَبِي عَوْنٍ | عبد الواحد بن أبي عون الأويسي | صدوق حسن الحديث |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
| الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ | الحارث بن أبي أسامة التميمي | ثقة |
| عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16848
Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed away, the Arabs apostatized and hypocrisy spread in Medina. If the calamities that befell my father had befallen the mountains, they would have crumbled to pieces. By Allah, my father defended Islam against every attack, and she used to say that he was born to defend Islam.
Grade: Sahih
(١٦٨٤٨) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فوت ہوگئے تو عرب مرتد ہوگئے اور مدینہ میں نفاق پھیل گیا۔ اگر وہ مصیبتیں جو میرے والد پر نازل ہوئیں، پہاڑوں پر نازل ہوتیں تو وہ بھی ریزہ ریزہ ہوجاتے۔ واللہ جو بھی اسلام پر حملہ ہوا میرے والد نے اس کا دفاع کیا اور وہ فرماتی تھیں کہ وہ پیدا ہی اسلام کے دفاع کے لیے ہوئے ہیں۔
Hazrat Ayesha (RA) farmati hain keh jab Nabi (SAW) فوت ہوگئے toh Arab murtad hogaye aur Madina mein nifaq phel gaya. Agar woh musibaten jo mere walid par nazil huwee, paharon par nazil hoti toh woh bhi reza reza hojate. Wallahu jo bhi Islam par hamla hua mere walid ne uska difa kiya aur woh farmati thi keh woh paida hi Islam ke difa ke liye huye hain.
١٦٨٤٨ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ أَبِي عَوْنٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا،قَالَتْ:" قُبِضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَارْتَدَّتِ الْعَرَبُ، وَاشْرَأَبَّ النِّفَاقُ بِالْمَدِينَةِ، فَلَوْ نَزَلَ بِالْجِبَالِ الرَّاسِياتِ مَا نَزَلَ بِأَبِي لَهَاضَهَا، فَوَاللهِ مَا اخْتَلَفُوا فِي نُقْطَةٍ إِلَّا طَارَ أَبِي بِحَظِّهَا وَغَنَائِهَا فِي الْإِسْلَامِ،وَكَانَتْ تَقُولُ مَعَ هَذَا:وَمَنْ رَأَى ابْنَ الْخَطَّابِ عَرَفَ أَنَّهُ خُلِقَ غَنَاءَ الْإِسْلَامِ، كَانَ وَاللهِ أَحْوَذِيًّا نَسِيجَ وَحْدَهُ، قَدْ أَعَدَّ لِلْأُمُورِ أَقْرَانَهَا "