55.
Book of Legal Punishments
٥٥-
كتاب الحدود
Chapter: What is mentioned about digging for the stoned man and woman
باب ما جاء في حفر المرجوم والمرجومة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi | Sahabi |
ibn abī bakrah | Abd al-Rahman ibn Abi Bakrah al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
shaykhan | Anonymous Name | |
zakarīā abī ‘imrān | Zakariyya ibn Sulaym al-Basri | Saduq Hasan al-Hadith |
wakī‘ bn al-jarrāḥ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
‘uthmān bn abī shaybah | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
abū bakr bn dāsah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
ابْنِ أَبِي بَكْرَةَ | عبد الرحمن بن أبي بكرة الثقفي | ثقة |
شَيْخًا | اسم مبهم | |
زَكَرِيَّا أَبِي عِمْرَانَ | زكريا بن سليم البصري | صدوق حسن الحديث |
وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16967
Abu Bakra reported that a woman was stoned to death (by the order) of the Prophet (ﷺ). A pit was dug for her up to the chest. In the narration transmitted by Abu Dawud there is an addition: She was pelted with stones, and the Prophet (ﷺ) said: Avoid (pelting) her face. When she died, she was taken out. He led her funeral prayer and then uttered the last words of the previous hadith (No. 16966) about her repentance.
Grade: Da'if
(١٦٩٦٧) ابو بکرہ فرماتے ہیں کہ ایک عورت کو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رجم کیا تو اس کے سینے تک گھڑھا کھودا گیا ابوداؤد میں یہ الفاظ زیادہ ہیں کہ اسے کنکریوں سے مارا گیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : چہرے سے بچنا، جب وہ مرگئی تو اسے نکالا، اس پر نماز بھی پڑھی اور پھر اس کی توبہ کے بارے میں گزشتہ حدیث کے جو آخری الفاظ ہیں وہ کہے۔
(16967) Abu Bakra farmate hain ki ek aurat ko Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne rajm kiya to uske seene tak ghada khodha gaya. Abudaud mein ye alfaz ziada hain ki use kankriyon se mara gaya aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: chehre se bachna. Jab wo mar gayi to use nikala, us par namaz bhi padhi aur phir uski tauba ke bare mein guzastha hadees ke jo aakhri alfaz hain wo kahe.
١٦٩٦٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، عَنْ زَكَرِيَّا أَبِي عِمْرَانَ،قَالَ:سَمِعْتُ شَيْخًا، يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" رَجَمَ امْرَأَةً، فَحُفِرَ لَهَا إِلَى الثَّنْدُوَةِ "⦗٣٨٦⦘ قَالَ أَبُو دَاوُدَ: حُدِّثْتُ، عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ،ثنا زَكَرِيَّا بْنُ سُلَيْمَانَ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ زَادَ:ثُمَّ رَمَاهَا بِحَصَاةٍ مِثْلَ الْحِمِّصَةِ،ثُمَّ قَالَ:" ارْمُوا وَاتَّقُوا الْوَجْهَ "فَلَمَّا طُفِئَتْ أَخْرَجَهَا فَصَلَّى عَلَيْهَا، وَقَالَ فِي التَّوْبَةِ نَحْوَ حَدِيثِ بُرَيْدَةَ