55.
Book of Legal Punishments
٥٥-
كتاب الحدود
Chapter: What is mentioned about warding off prescribed punishments (Hudud) with doubts
باب ما جاء في درء الحدود بالشبهات
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar bn al-khaṭṭāb | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
bakr bn ‘abd al-lah | Bakr bin Abdullah Al-Muzani | Trustworthy, Upright |
marwān bn mu‘āwiyah | Marwan ibn Muawiyah al-Fazari | Trustworthy Haafidh, and he used to conceal the names of his Shaykhs |
abū ‘ubaydin | Al-Qasim ibn Salam al-Harawi | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | بكر بن عبد الله المزني | ثقة ثبت |
مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ | مروان بن معاوية الفزاري | ثقة حافظ وكان يدلس أسماء الشيوخ |
أَبُو عُبَيْدٍ | القاسم بن سلام الهروي | ثقة مأمون |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17066
Umar narrates that it was written to him regarding a man who was asked, "When did you see women?" He said, "Last night." It was asked, "Whom?" He said, "Umm Mustawa." It was said, "You are doomed." He said, "By Allah, I did not know that fornication was forbidden." So Umar wrote, "If he swears an oath of ignorance, then leave him be."
Grade: Sahih
(١٧٠٦٦) حضرت عمر فرماتے ہیں کہ انھیں ایک شخص کے بارے میں لکھا گیا کہ اسے کہا گیا : تو نے عورتوں کو کب دیکھا ؟ اس نے کہا : گزشتہ رات کو۔ پوچھا : کس کو ؟ کہا : ام مستوای کو کہا گیا : تو تو ہلاک ہوگیا۔ اس نے کہا : واللہ مجھے نہیں پتہ تھا کہ زنا حرام ہے تو حضرت عمر نے لکھا : اگر وہ لاعلمی پر قسم اٹھاتا ہے تو اس کا راستہ چھوڑ دو ۔
Hazrat Umar farmate hain ke unhen ek shakhs ke bare mein likha gaya ke use kaha gaya : Tu ne auraton ko kab dekha ? Usne kaha : Guzishta raat ko. Pucha : Kis ko ? Kaha : Um Mustawa ko kaha gaya : Tu to halak ho gaya. Usne kaha : Wallahi mujhe nahin pata tha ke zina haram hai to Hazrat Umar ne likha : Agar wo lailmi par qasam uthata hai to uska rasta chhor do.
١٧٠٦٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ السُّلَمِيُّ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ،قَالَ:قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، وَيَزِيدُ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،" أَنَّهُ كُتِبَ إِلَيْهِ فِي رَجُلٍ قِيلَ لَهُ: مَتَى عَهْدُكَ بِالنِّسَاءِ؟فَقَالَ:الْبَارِحَةَ،قِيلَ:بِمَنْ؟قَالَ:أُمِّ مَثْوَايَ،فَقِيلَ لَهُ:قَدْ هَلَكْتَ،قَالَ:مَا عَلِمْتُ أَنَّ اللهَ حَرَّمَ الزِّنَا، فَكَتَبَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنْ يُسْتَحْلَفَ مَا عَلِمَ أَنَّ اللهَ حَرَّمَ الزِّنَا، ثُمَّ يُخَلَّى سَبِيلُهُ "