3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Last Permissible Time for Choosing the Asr Prayer
باب آخر وقت الاختيار للعصر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Nafiʿ ibn Abi Nafiʿ | Nafi' ibn Jubayr al-Nawfali | Thiqah Fadil (Trustworthy and Excellent) |
| Hakim | Hakim ibn Hakim al-Ansari | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abd al-Rahman | Abdul Rahman bin Ayyash Al-Makhzumi | Truthful with some mistakes |
| Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Drawardi | Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Darawardi | Trustworthy, good in Hadith |
| Ibrahim bin Hamza al-Zubairi | Ibrahim bin Hamza Zubairi | Trustworthy |
| Isma'il b. Ishaq | Ismail bin Ishaq Al-Qadi | Trustworthy Haafiz |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Abu al-Hasan ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| نَافِعِ بْنُ جُبَيْرٍ | نافع بن جبير النوفلي | ثقة فاضل |
| حَكِيمٍ | حكيم بن حكيم الأنصاري | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ | عبد الرحمن بن عياش المخزومي | صدوق له أوهام |
| عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ | عبد العزيز بن محمد الدراوردي | صدوق حسن الحديث |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيُّ | إبراهيم بن حمزة الزبيري | ثقة |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ | إسماعيل بن إسحاق القاضي | ثقة حافظ |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
| أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1714
Narrated by Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Gabriel (peace be upon him) came to me twice at the door of the Ka'bah." Then he narrated a long hadith. In it is that the second time he prayed the afternoon prayer when the shadow of everything became twice its size.
Grade: Sahih
(١٧١٤) سیدنا عبداللہ بن عباس (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” کعبہ کے دروازے کے پاس جبرائیل (علیہ السلام) دو مرتبہ میرے پاس آئے۔ “ پھر لمبی حدیث بیان کی۔ اس میں ہے کہ دوسری مرتبہ پھر عصر کی نماز پڑھائی جس وقت ہر چیز کا سایہ اس کی دو مثل ہوگیا۔
(1714) Syedna Abdullah bin Abbas (RA) se riwayat hai ke Nabi (SAW) ne farmaya: "Kaba ke darwaze ke paas Jibraeel (AS) do martaba mere paas aaye." Phir lambi hadees bayaan ki. Is mein hai ke dusri martaba phir Asr ki namaz parhayi jis waqt har cheez ka saya us ki do misl ho gaya.
١٧١٤ - أنبأ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ حَكِيمٍ عَنْ نَافِعِ بْنُ جُبَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" أَتَانِي ⦗٥٤٠⦘ جِبْرِيلُ عِنْدَ بَابِ الْكَعْبَةِ مَرَّتَيْنِ "فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ يَعْنِي فِي الْمَرَّةِ الْأُخْرَى ثُمَّ صَلَّى الْعَصْرَ حِينَ صَارَ ظِلُّ كُلِّ شَيْءٍ مِثْلَيْهِ