56.
Book of Theft
٥٦-
كتاب السرقة
Chapter: No cutting off for embezzlers, usurpers, or traitors
باب لا قطع على المختلس، ولا على المنتهب، ولا على الخائن
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyan | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
‘ubayd al-lah bn mu‘ādhin | Ubayd Allah ibn Muadh al-Anbari | Trustworthy Haafiz |
abū ‘amrūin bn maṭarin | Muhammad ibn Ja'far al-Muzaki | Thiqah (Trustworthy) |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيًّا | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ | عبيد الله بن معاذ العنبري | ثقة حافظ |
أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ | محمد بن جعفر المزكي | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17294
Ubaid bin Ubrass reported: I was with Ali, when a man was brought to him who had snatched a garment from another man. The latter said: I recognize him. But Ali did not cut off his hand.
Grade: Da'if
(١٧٢٩٤) حضرت عبید بن ابرص فرماتے ہیں : میں حاضر علی (رض) کے پاس حاضر ہوا۔ اس کے پاس ایک ایسا آدمی لایا گیا جس نے ایک آدمی سے کپڑا چھینا۔ اس آدمی نے کہا : میں اس کو پہنچانتا ہوں تو علی (رض) نے اس کا ہاتھ نہیں کاٹا۔
Hazrat Obaid bin Abras farmate hain : mein hazir Ali (RA) ke pass hazir hua. Iss ke pass ek aisa aadmi laya gaya jiss ne ek aadmi se kapra cheena. Iss aadmi ne kaha : mein iss ko pehchanta hun to Ali (RA) ne iss ka hath nahi kaata.
١٧٢٩٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا أَبِي، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنِ ابْنٍ لِعُبَيْدِ بْنِ الْأَبْرَصِ،قَالَ:شَهِدْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أُتِيَ بِرَجُلٍ اخْتَلَسَ مِنْ رَجُلٍ ثَوْبَهُ،فَقَالَ الْمُخْتَلِسُ:إِنِّي كُنْتُ أُعَرِّفُهُ" فَلَمْ يَقْطَعْهُ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ "