57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها
Chapter: Prohibition of alcohol
باب ما جاء في تحريم الخمر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar bn al-khaṭṭāb | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
‘amrw | Amr ibn Maymun al-Awdi | Trustworthy |
abī isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
isrā’īl | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
ismā‘īl bn ja‘farin | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
‘abbād bn mūsá al-khutalī | Abbad ibn Musa al-Khatli | Trustworthy |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
abū bakr bn dāsah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
isrā’īl | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
‘ubayd al-lah bn mūsá | Ubayd Allah ibn Musa al-Absi | Trustworthy, Shi'ite |
khālidin | Khalid ibn Mikhlad al-Qutwani | Acceptable |
aḥmad bn mihrān | Ahmad ibn Mihran al-Asbahani | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ‘abd al-lah muḥammad bn ‘abd al-lah al-ṣaffār | Muhammad ibn Abdullah al-Saffar | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17324
Umar (may Allah be pleased with him) narrates that when the prohibition of alcohol was revealed, Umar (may Allah be pleased with him) prayed to Allah: "O Allah! Reveal to us a comprehensive statement regarding this." So, this verse was revealed: {They ask you about intoxicants and gambling} [Al-Baqarah 2:219]. Then Umar prayed as he did before, so {O you who have believed, do not approach prayer while you are intoxicated…} [An-Nisa 4:43] was revealed. Then Umar prayed the same prayer, so {So will you desist?} [Al-Ma'idah 5:91] was revealed. Then Umar said: "We desist."
Grade: Da'if
(١٧٣٢٤) حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں کہ جب شراب کی حرمت نازل ہوئی تو حضرت عمر (رض) نے اللہ سے دعا کی : اے اللہ ! ہمارے لیے اس بارے میں شافی بیان نازل فرماتو یہ آیت نازل ہوئی : { یَسْئَلُوْنَکَ عَنِ الْخَمْرِ وَ الْمَیْسِرِ } [البقرۃ ٢١٩] پھر عمرنے پہلے کی طرح دعا کی تو { یٰٓأَیُّھَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَاتَقْرَبُوا الصَّلٰوۃَ وَ اَنْتُمْ سُکٰرٰی۔۔۔} [النساء ٤٣] نازل ہوئی، پھر حضرت عمر نے وہی دعا کی تو { فَھَلْ اَنْتُمْ مُّنْتَھُوْنَ } [المائدۃ ٩١] نازل ہوئی تو حضرت عمر نے کہا : ہم رک گئے۔
(17324) Hazrat Umar (RA) farmate hain ke jab sharaab ki hurmat nazil hui to Hazrat Umar (RA) ne Allah se dua ki : Aye Allah ! Humare liye is bare mein shafi bayan nazil farma, to yeh ayat nazil hui : { Ya'salunaka 'anil khamri wal maisiri } [Al-Baqarah 219] phir Umar ne pehle ki tarah dua ki to { Ya ayyuhal lazeena amanoo la taqrabus salata wa antum sukara } [An-Nisa 43] nazil hui, phir Hazrat Umar ne wohi dua ki to { Fa hal antum muntahoon } [Al-Ma'idah 91] nazil hui to Hazrat Umar ne kaha : Hum ruk gaye.
١٧٣٢٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ بْنِ خَالِدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، أنبأ إِسْرَائِيلُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى الْخُتَلِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ،رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:لَمَّا نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" اللهُمَّ بَيِّنْ لَنَا فِي الْخَمْرِ بَيَانَ شِفَاءٍ،فَنَزَلَتِ الْآيَةُ الَّتِي فِي الْبَقَرَةِ:{يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِنْ نَفْعِهِمَا}[البقرة: ٢١٩]،قَالَ:فَدُعِيَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَقُرِئَتْ عَلَيْهِ،قَالَ:اللهُمَّ بَيِّنْ لَنَا فِي الْخَمْرِ بَيَانَ شِفَاءٍ،فَنَزَلَتِ الْآيَةُ الَّتِي فِي النِّسَاءِ:{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْرَبُوا الصَّلَاةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى}[النساء: ٤٣]،فَكَانَ مُنَادِي رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ يُنَادِي:أَنْ لَا يَقْرَبَنَّ الصَّلَاةَ سَكْرَانُ،فَدُعِيَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَقُرِئَتْ عَلَيْهِ فَقَالَ:اللهُمَّ بَيِّنْ لَنَا فِي الْخَمْرِ بَيَانَ شِفَاءٍ،فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ:{فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ}[المائدة: ٩١]،قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:انْتَهَيْنَا "هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ،وَفِي رِوَايَةِ عُبَيْدِ اللهِ قَالَ:عَنْ أَبِي مَيْسَرَةَ وَهُوَ عَمْرُو بْنُ شُرَحْبِيلَ،وَقَالَ:بَيَانًا شَافِيًا،وَقَالَ:فَنَزَلَتِ الَّتِي فِي الْمَائِدَةِ، فَدُعِيَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَقُرِئَتْ عَلَيْهِ،فَلَمَّا بَلَغَ:{فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ}[المائدة: ٩١]،قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:قَدِ انْتَهَيْنَا، وَالْبَاقِي بِمَعْنَاهُ