3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Earliest Time for Isha Prayer
باب أول وقت العشاء
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
nāfi‘ bn jubayr bn muṭ‘imin | Nafi' ibn Jubayr al-Nawfali | Thiqah Fadil (Trustworthy and Excellent) |
ḥakīm bn ḥakīm bn ‘abbād bn ḥunayfin | Hakim ibn Hakim al-Ansari | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-raḥman bn al-ḥārith bn ‘ayyāsh bn abī rabī‘at al-zuraqī | Abdul Rahman bin Ayyash Al-Makhzumi | Truthful with some mistakes |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
‘abd al-lah bn hāshimin | Abdullah ibn Hashim al-Abdi | Thiqah (Trustworthy) |
ḥājib bn aḥmad al-ṭūsī | Hajib ibn Ahmad al-Tusi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū bakrin aḥmad bn al-ḥasan al-qāḍī | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ | نافع بن جبير النوفلي | ثقة فاضل |
حَكِيمِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ حُنَيْفٍ | حكيم بن حكيم الأنصاري | صدوق حسن الحديث |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ الزُّرَقِيُّ | عبد الرحمن بن عياش المخزومي | صدوق له أوهام |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ | عبد الله بن هاشم العبدي | ثقة |
حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ الطُّوسِيُّ | حاجب بن أحمد الطوسي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي | أحمد بن الحسن الحرشي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1740
Narrated Ibn `Abbas (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said: Gabriel (AS) led me in prayer twice at the House (Ka`ba). ... In it, and he led me in the `Isha' prayer when the red glow (of sunset) had disappeared.
Grade: Sahih
(١٧٤٠) سیدنا ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بیت اللہ کے پاس دو مرتبہ جبرائیل (علیہ السلام) نے میری امامت کرائی ۔۔۔ اس میں ہے اور مجھے عشا کی نماز پڑھائی جس وقت سرخی غائب ہوچکی تھی۔
(1740) Syedna Ibn Abbas (RA) se riwayat hai keh Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Baitullah ke pass do martaba Jibraeel (AS) ne meri imamat karai ... Is mein hai aur mujhe esha ki namaz parhayi jis waqt surkhi ghaib ho chuki thi.
١٧٤٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي أنا حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ الطُّوسِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَاشِمٍ ثنا وَكِيعٌ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ الزُّرَقِيُّ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ حُنَيْفٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَمَّنِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ عِنْدَ الْبَيْتِ مَرَّتَيْنِ "فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ: وَصَلَّى بِيَ الْعِشَاءَ حِينَ غَابَ الشَّفَقُ