57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها
Chapter: Evidence of permission regarding intoxicants if not drunk to intoxication, and the response to it
باب ما يحتج به من رخص في المسكر إذا لم يشرب منه ما يسكره، والجواب عنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ali ibn Abi Talha | Ali ibn Abi Talha al-Hashimi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Mu'awiya ibn Salih | Mu'awiya ibn Salih al-Hadrami | Saduq (truthful) with some errors |
| Abdullah ibn Salih | Abdullah bin Salih Al-Jahni | Acceptable |
| Abu al-Hasan Ahmad ibn Muhammad ibn Abdus | Ahmad ibn Muhammad al-Tarafi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Zakariya ibn Abi Ishaq | Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi | Trustworthy, Pious |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ | علي بن أبي طلحة الهاشمي | صدوق حسن الحديث |
| مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ | معاوية بن صالح الحضرمي | صدوق له أوهام |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ | عبد الله بن صالح الجهني | مقبول |
| أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبْدُوسٍ | أحمد بن محمد الطرائفي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ | يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري | ثقة متقن |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17401
Ibn 'Abbas said, "Fruits that become intoxicants like wine are forbidden (Haram). And pure provisions like vinegar, jam, and fermented drinks are permissible (Halal) for Muslims."
Grade: Da'if
(١٧٤٠١) ابن عباس فرماتے ہیں کہ ان پھلوں سے جن میں نشہ ہوجائے جیسے شراب تو وہ حرام ہے اور رزقا حسنا جیسے سرقہ، مربہ، نبیذ تو یہ مسلمانوں کے لیے حلال ہیں۔
(17401) ibn e abbas farmate hain ke un phalon se jin mein nasha hojae jese sharaab to wo haraam hai aur rizqa hasna jese surqa, muraba, nabiyz to ye muslimon ke liye halaal hain.
١٧٤٠١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبْدُوسٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،فِي قَوْلِهِ:{تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا}[النحل: ٦٧]" فَحَرَّمَ اللهُ بَعْدَ ذَلِكَ السَّكَرَ مَعَ تَحْرِيمِ الْخَمْرِ؛ لِأَنَّهُ مِنْهَا،قَالَ:{ورِزْقًا حَسَنًا}[النحل: ٦٧]فَهُوَ حَلَالُهُ مِنَ الْخَلِّ وَالرُّبِّ وَالنَّبِيذِ وَأَشْبَاهِ ذَلِكَ، فَأَقَرَّهُ اللهُ وَجَعَلَهُ اللهُ حَلَالًا لِلْمُسْلِمِينَ "وَقَدْ رُوِّينَا عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ أَنَّهُ قَالَ: السَّكَرُ نَقِيعُ التَّمْرِ، وَعَلَيْهِ تَدُلُّ رِوَايَةُ ابْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، مَعَ الدَّلَالَةِ عَلَى دُخُولِهِ فِي التَّحْرِيمِ حِينَ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ؛ لِأَنَّهُ مِنْهَا