57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها


Chapter: The Imam admonishes in what he sees should be abandoned

باب الإمام فيما يؤدب إن رأى تركه تركه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17553

Abdullah narrated that a man touched a woman but did not have intercourse with her. He went to Umar (RA) who considered it a grave sin. He then went to Abu Bakr (RA) who also said the same. Then he came to the Prophet (PBUH) and this verse was revealed: "Establish prayer at the decline of the sun [from its meridian] until the darkness of the night and [also] the Quran of dawn [i.e., the morning prayer]. Indeed, the recitation of dawn is ever witnessed." (Hud 114) The man asked, "O Messenger of Allah, is this specifically for me?" He (PBUH) replied, "No, this is for all of my Ummah."


Grade: Sahih

(١٧٥٥٣) حضرت عبداللہ فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے عورت سے ملامست کرلی دخول نہیں کیا۔ وہ حضرت عمر (رض) کے پاس آیا تو انھوں نے اسے بہت بڑا گناہ جانا۔ پھر ابوبکر (رض) کے پاس آیا تو انھوں نے بھی یہی کیا۔ پھر وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا تو یہ آیت اتری ” دن کے اطراف میں اور رات کے اندھیرے میں نماز قائم کرو، بیشک نیکیاں برائیوں کو لے جاتی ہیں “ [ہود ١١٤] تو اس آدمی نے کہا : کیا یہ صرف میرے لیے ہے یا رسول اللہ ؟ فرمایا : نہیں یہ میری تمام امت کے لیے ہے۔

Hazrat Abdullah farmate hain ke aik shakhs ne aurat se mulamasat karli dakhoool nahi kya. Woh Hazrat Umar (Raz) ke paas aaya toh unhon ne usey bohot bada gunah jaana. Phir Abubakar (Raz) ke paas aaya toh unhon ne bhi yehi kya. Phir woh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aaya toh yeh ayat utri "Din ke atraaf mein aur raat ke andhere mein namaz qaim karo, beshak nekiyan buraiyon ko le jati hain" [Hood 114] toh is aadmi ne kaha : kya yeh sirf mere liye hai ya Rasulullah ? Farmaya : nahi yeh meri tamam ummat ke liye hai.

١٧٥٥٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ،قَالَ:أَصَابَ رَجُلٌ مِنِ امْرَأَةٍ شَيْئًا دُونَ الْفَاحِشَةِ، فَأَتَى عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَعَظُمَ عَلَيْهِ، ثُمَّ أَتَى أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَعَظُمَ عَلَيْهِ، ثُمَّ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَا أَدْرِي أَعَظُمَ عَلَيْهِ أَمْ لَا،قَالَ:فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ:{أَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ}[هود: ١١٤]،فَقَالَ الرَّجُلُ:أَلِي هَذِهِ يَا رَسُولَ اللهِ؟فَقَالَ:" هِيَ لِمَنْ أَخَذَ بِهَا مِنْ أُمَّتِي "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ التَّيْمِيِّ