3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Last Permissible Time for Isha Prayer, with Two Opinions: One Saying One-Third of the Night, and the Other Half, and Whoever Says: At First, They Cite What
باب آخر وقت العشاء وفيه قولان أحدهما ثلث الليل، والآخر نصفه فمن قال: بالأول احتج بما
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
mujāhidin | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
muḥammad bn sīrīn | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
muḥammad bn ‘abd al-raḥman al-ṭufāwī | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Tafawi | Trustworthy, he sometimes errs |
abū al-ash‘ath | Ahmad ibn al-Muqdam al-'Ijli | Trustworthy |
al-ḥusayn bn yaḥyá bn ‘ayyāshin al-qaṭṭān | Al-Husayn ibn Yahya al-A'war | Trustworthy |
abū al-fatḥ hilāl bn muḥammad bn ja‘farin al-ḥaffār | Hilal ibn Muhammad al-Haffar | Trustworthy, good in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
أَيُّوبُ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ | محمد بن عبد الرحمن الطفاوي | صدوق يهم |
أَبُو الأَشْعَثِ | أحمد بن المقدام العجلي | ثقة |
الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ الْقَطَّانُ | الحسين بن يحيى الأعور | ثقة |
أَبُو الْفَتْحِ هِلالُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحَفَّارُ | هلال بن محمد الحفار | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1762
Mujaahid said: See, my hadith conforms to the Book of Allah. Umar (may Allah be pleased with him) wrote to Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be pleased with him), "When the sun has passed its zenith, pray Zuhr, meaning when it has declined. Pray Asr when the sun is still bright and clear. Pray Maghrib when the sun has set. He said: Pray Isha until midnight, and pray Fajr in the darkness or blackness, and prolong the recitation.
Grade: Sahih
(١٧٦٢) مجاہد فرماتے ہیں : دیکھومیری حدیث کتاب اللہ کے موافق ہے۔ سیدنا عمر (رض) نے ابو موسیٰ اشعری (رض) کی طرف لکھا کہ جس وقت سورج بلند ہو تو ظہر کی نماز پڑھو یعنی جب وہ ڈھل جائے اور عصر کی نماز پڑھو سورج سفید صاف ہو اور مغرب کی نماز پڑھو جس وقت سورج غائب ہوجائے اور فرمایا : عشا کی نماز آدھی رات تک پڑھو اور صبح کی نماز اندھیرے میں پڑھو یا سیاہی میں اور قراءت کو لمبا کرو۔
(1762) Mujahid farmate hain: Dekho meri hadees kitab Allah ke muwafiq hai. Sayyidna Umar (raz) ne Abu Musa Ashari (raz) ki taraf likha keh jis waqt suraj buland ho to zuhar ki namaz parho yani jab woh dhal jaye aur asr ki namaz parho suraj safaid saaf ho aur maghrib ki namaz parho jis waqt suraj ghaib hojaye aur farmaya: Isha ki namaz aadhi raat tak parho aur subah ki namaz andhere mein parho ya siyahi mein aur qirat ko lamba karo.
١٧٦٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ هِلَالُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحَفَّارُ بِبَغْدَادَ أنا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ الْقَطَّانُ، أنبأ أَبُو الْأَشْعَثِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ ثنا أَيُّوبُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ مُجَاهِدٍ،كَانَ يَقُولُ:انْظُرُوا يُوَافِقُ حَدِيثِي مَا سَمِعْتُمْ مِنَ الْكِتَابِ إِنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ كَتَبَ إِلَى أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ أَنْ صَلُّوا الظُّهْرَ حِينَ تَرْتَفِعُ الشَّمْسُ يَعْنِي تَزُولُ، وَصَلُّوا الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ نَقِيَّةٌ، وَصَلُّوا الْمَغْرِبَ حِينَ تَغِيبُ الشَّمْسُ، وَصَلُّوا الْعِشَاءَ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ الْأَوَّلِ، وَصَلُّوا الصُّبْحَ بِغَلَسٍ أَوْ بِسَوَادٍ وَأَطِيلُوا الْقِرَاءَةَ "