57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها
Chapter: Prohibition of spying
باب ما جاء في النهي عن التجسس
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
li‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
zayd bn wahbin | Zayd ibn Wahb al-Jahni | Trustworthy |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
ya‘lá bn ‘ubaydin | Ya'la ibn 'Ubayd at-Tanaqisi | Trustworthy except in his narration from ath-Thawri, in which he is lenient |
ismā‘īl bn muḥammadin al-ṣaffār | Ismail ibn Muhammad al-Saffar | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
لِعَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ | زيد بن وهب الجهني | ثقة |
الأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ | يعلى بن عبيد الطناقسي | ثقة إلا في حديثه عن الثوري ففيه لين |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ | إسماعيل بن محمد الصفار | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17626
Zaid bin Wahb narrated that Abdullah was told that wine was dripping from the beard of so-and-so. (The people asked) "Did you see it?" He said: "Allah has forbidden us from spying, (so) when it becomes apparent, we will punish him."
Grade: Da'if
(١٧٦٢٦) زید بن وہب کہتے ہیں کہ حضرت عبداللہ کو کہا گیا کہ فلاں کی داڑھی سے شراب ٹپک رہی تھی۔ آپ نے دیکھا ؟ فرمایا : اللہ نے ہمیں جاسوسی سے منع کیا ہے جب ظاہر ہوگا تو پکڑ لیں گے۔
Zaid bin Wahab kahte hain ki Hazrat Abdullah ko kaha gaya ki falan ki darhi se sharaab tapk rahi thi. Aap ne dekha? Farmaya: Allah ne hamen jasoosi se mana kia hai jab zahir hoga to pakad lenge.
١٧٦٢٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ،قَالَ:قِيلَ لِعَبْدِ اللهِ: هَلْ لَكَ فِي فُلَانٍ تَقْطُرُ لِحْيَتُهُ خَمْرًا؟فَقَالَ:" إِنَّ اللهَ قَدْ نَهَانَا أَنْ نَتَجَسَّسَ، فَإِنْ يَظْهَرْ لَنَا نَأْخُذْهُ "