58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: One who leaves his house migrating and dies on his way

باب من خرج من بيته مهاجرا فأدركه الموت في طريقه

NameFameRank
hushaymun Hushaym ibn Bashir al-Salami Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission.
الأسمالشهرةالرتبة
هُشَيْمٌ هشيم بن بشير السلمي ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17761

Saeed bin Jubair (may Allah be pleased with him) narrates that a (Muslim) man from the tribe of Khuza'ah was in Makkah and he fell ill. His name was Dimrah bin 'Is, or 'Is ibn Dimrah ibn Zanba'. He instructed his family to take him to Madinah. They carried him on a bed and set out for Madinah. When they reached the place called Tan'im, this man died on the way. At that time, this verse of Surah An-Nisa was revealed: {And whoever emigrates from his house, for the cause of Allah and His Messenger, and then death overtakes him, his reward has already been secured with Allah} [An-Nisa 100] "Whoever leaves his home migrating towards Allah and His Messenger, and then death overtakes him, his reward is indeed due from Allah." This is the interpretation given by Hasan al-Basri (may Allah be pleased with him) and other commentators.


Grade: Sahih

(١٧٧٦١) حضرت سعید بن جبیر (رض) فرماتے ہیں کہ خزاعہ قبیلہ سے ایک (مسلمان) آدمی مکہ میں تھا اور وہ بیمار ہوگیا اس کا نام ضمرہ بن عیص تھا یا کہ عیص ابن ضمرہ بن زنباع تھا۔ اس نے اپنے گھر والوں کو حکم دیا کہ وہ اسے مدینہ پہنچائیں۔ انھوں نے اسے چار پائی پر اٹھا لیا اور مدینہ کی جانب سفر کردیا۔ جب وہ تنعیم مقام پر پہنچے تو یہ آدمی سفر میں ہی فوت ہوگیا تو اس وقت یہ آیت کریمہ نازل ہوئی : { وَ مَنْ یَّخْرُجْ مِنْ بَیْتِہٖ مُھَا جِرًا اِلَی اللّٰہِ وَ رَسُوْلِہٖ ثُمَّ یُدْرِکْہُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ اَجْرُہٗ عَلَی اللّٰہِ } [النساء ١٠٠] ” جو شخص اپنے گھر سے اللہ کے لیے ہجرت کرلے اور پھر اسے راستے میں موت آجائے تو اس کا اجر اللہ پر واقع ہوگیا۔ “ یہی تفسیر حسن بصری (رض) اور دوسرے مفسرین نے کی ہے۔

(17761) Hazrat Saeed bin Jubair (RA) farmate hain ki Khuzaah qabeele se ek (Musalman) aadmi Makkah mein tha aur woh bimar hogaya uska naam Zimrah bin Ays tha ya keh Ays ibn Zimrah bin Zanba tha. Usne apne ghar walon ko hukum diya ki woh use Madinah pahunchaien. Unhon ne use charpai par utha liya aur Madinah ki jaanib safar kardiya. Jab woh Tan'eem maqam par pahunche toh yeh aadmi safar mein hi foot hogaya toh us waqt yeh ayat kareema nazil hui: {Wa man yakhruj min baitihi muhajiran ilal laahi wa rasoolihi summa yudrik-hul mautu faqad waqa'a ajruhu 'alal laah} [Al-Nisa 100] "Jo shakhs apne ghar se Allah ke liye hijrat karle aur phir use raste mein mout aajaey toh uska ajr Allah par waqe'a hogaya." Yehi tafseer Hasan Basri (RA) aur dusre mufasireen ne ki hai.

١٧٧٦١ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا هُشَيْمٌ،، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَنَّ رَجُلًا مِنْ خُزَاعَةَ كَانَ بِمَكَّةَ فَمَرِضَ، وَهُوَ ضَمْرَةُ بْنُ الْعِيصِ بْنِ ضَمْرَةَ بْنِ زِنْبَاعٍ، فَأَمَرَ أَهْلَهُ، فَفَرَشُوا لَهُ عَلَى سَرِيرٍ فَحَمَلُوهُ وَانْطَلَقُوا بِهِ مُتَوَجِّهًا إِلَى الْمَدِينَةِ، فَلَمَّا كَانَ بِالتَّنْعِيمِ مَاتَ،فَنَزَلَتْ:{وَمَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللهِ}[النساء: ١٠٠]، وَكَذَلِكَ قَالَهُ الْحَسَنُ وَغَيْرُهُ مِنَ الْمُفَسِّرِينَ