58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: What is mentioned about permission in it regarding sedition and its meanings

باب ما جاء في الرخصة فيه في الفتنة وما في معناها

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17792

(17792) Salamah bin Akwa' (may Allah be pleased with him) went to Hajjaj bin Yusuf, who said: "O Ibn Akwa'! You have gone back on your heels and become a villager after migrating." He replied: "No, but the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gave me permission to live in the countryside."


Grade: Sahih

(١٧٧٩٢) حضرت سلمہ بن اکوع (رض) حجاج بن یوسف کے پاس گئے تو انھوں نے کہا : اے ابن اکوع ! تم اپنی ایڑیوں کے بل پھرگئے ہو دیہاتی بن کر ہجرت کے بعد۔ انھوں نے کہا : نہیں، لیکن مجھے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دیہات میں رہنے کی اجازت دی تھی۔

Hazrat Salma bin Akwa (RA) Hajjaj bin Yusuf ke pas gaye to unhon ne kaha: Aye Ibn Akwa! Tum apni airiyon ke bal pher gaye ho dehati bankar hijrat ke bad. Unhon ne kaha: Nahin, lekin mujhe Rasul Allah (SAW) ne dehat mein rehne ki ijazat di thi.

١٧٧٩٢ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّقَفِيُّ، وَدَاوُدُ بْنُ مِخْرَاقٍ الْفَارَيَابِيُّ،قَالَا:ثنا إِسْمَاعِيلُ،، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى الْحَجَّاجِ،فَقَالَ:يَا ابْنَ الْأَكْوَعِ ارْتَدَدْتَ عَلَى عَقِبَيْكَ تَعَرَّبْتَ،قَالَ:أَحَدُهُمَا بَعْدَ الْهِجْرَةِ.قَالَ:لَا وَلَكِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَذِنَ لِي فِي الْبَدْوِ. ⦗٣٤⦘ أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ