58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: One for whom the Imam is not obliged to conduct Jihad
باب من ليس للإمام أن يغزو به بحال
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū al-ṭufayl | Amir ibn Wathilah al-Laythi | He reached the age of understanding (during the Prophet's time) |
al-walīd bn jumay‘in | Al-Walid ibn Abdullah al-Zuhri | Saduq Hasan al-Hadith |
wa’abū nu‘aymin | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn al-zubayr | Muhammad ibn Abdullah al-Zubayri | Trustworthy, Upright, may err in Thawri's Hadiths |
abī | Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority |
‘abd al-lah bn aḥmad bn ḥanbalin | Abdullah ibn Ahmad ash-Shaybani | Trustworthy, Hadith Master |
aḥmad bn ja‘farin | Ahmad ibn Ja'far al-Qutay'i | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو الطُّفَيْلِ | عامر بن واثلة الليثي | له إدراك |
الْوَلِيدُ بْنُ جُمَيْعٍ | الوليد بن عبد الله الزهري | صدوق حسن الحديث |
وَأَبُو نُعَيْمٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ | محمد بن عبد الله الزبيرى | ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوري |
أَبِي | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ | عبد الله بن أحمد الشيباني | ثقة حجة |
أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ | أحمد بن جعفر القطيعي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17869
(17869) Abu Tufail narrates that a man from the people of Aqabah had a dispute with Hudhaifa, as is common among people. Hudhaifa (may Allah be pleased with him) said, "Tell me, as a witness, how many people were from Aqabah?" The people said, "When he asked, tell him." So he said, "We were fourteen. If I include myself, we would be fifteen. I bear witness that twelve of them were fighting against Allah and His Messenger, both in this world and the hereafter, and three presented their excuses. They said, 'We did not hear the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) announcement, nor did we know the intention of the people, and this expedition was in the heat of summer.' They went on to say that water was scarce. I was the first to arrive and saw that a group was ahead of us." He cursed them on that day. Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said: "Some of those present stayed behind. Then Allah revealed their news during the Battle of Tabuk or upon their return, and these verses were revealed: {And if they had intended to go forth, they would have prepared for it some equipment, but Allah disliked their being sent forth…} [At-Tawbah 46] until… {And they roam about, while they rejoice.} [At-Tawbah 50]" The Sheikh says that the details are present in the books of Maghazi (military expeditions of the Prophet).
Grade: Sahih
(١٧٨٦٩) حضرت ابو طفیل فرماتے ہیں کہ عقبہ کے لوگوں میں سے ایک آدمی کی حضرت حذیفہ کے ساتھ چپکلش تھی جیسا کہ لوگوں میں ہوتی ہے۔ حضرت حذیفہ (رض) نے کہا کہ اس کو گواہ بنا کر بتاؤ، عقبہ کے کتنے لوگ تھے تو قوم نے کہا : جب اس نے سوال کیا تو بتادو تو اس نے کہا : ہم چودہ تھے۔ اگر میں بھی ہوں تو پندرہ ہوں گے میں گواہی دیتا ہوں کہ ان میں بارہ اللہ اور اس کے رسول کے ساتھ لڑ رہے تھے اور دنیا اور آخرت دونوں میں اور تین کا عذر بیان کیا۔ انھوں نے کہا : ہم نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا اعلان نہیں سنا تھا اور نہ قوم کا ارادہ معلوم تھا اور یہ غزوہ گرمی میں تھا وہ چلے اور کہتے ہیں کہ پانی قلیل تھا۔ میں سب سے پہلے پہنچا تو دیکھا کہ ایک گروہ اس سے بھی آگے ہے۔ اس نے اس دن ان پر لعنت کی۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : حاضرین میں سے کچھ لوگ پیچھے رہ گئے۔ پھر اللہ نے غزوہ تبوک کے دوران یا واپسی پر ان کی خبریں نازل کردیں اور یہ آیات تلاوت کیں : { وَ لَوْ اَرَادُوا الْخُرُوْجَ لَاَعَدُّوْا لَہٗ عُدَّۃًوَّلٰکِنْ کَرِہَ اللّٰہُ انْبِعَاثَھُمْ } [التوبۃ ٤٦] یہاں تک پڑھا { وَ یَتَوَلَّوْا وَّ ھُمْ فَرِحُوْنَ ۔ } [التوبۃ ٥٠] ” اگر وہ نکلنے کا ارادہ کرتے تو اس کے لیے کچھ سامان ضرور تیار کرتے لیکن انھوں نے اس کا اٹھانا پسند کیا۔۔۔ اور اس حال میں پھرتے ہیں کہ وہ خوش ہیں۔ “ شیخ فرماتے ہیں کہ مغازی میں وضاحت موجود ہے۔
17869 Hazrat Abu Tufail farmate hain ki Aqba ke logon mein se ek admi ki Hazrat Huzaifa ke sath chapkalish thi jaisa ke logon mein hoti hai. Hazrat Huzaifa (RaziAllahu Anhu) ne kaha ki usko gawah bana kar batao, Aqba ke kitne log thay to qaum ne kaha: Jab usne sawal kiya to bata do to usne kaha: Hum chaudah thay. Agar main bhi hun to pandrah honge main gawahi deta hun ke unmen barah Allah aur uske rasool ke sath lar rahe thay aur duniya aur aakhirat dono mein aur teen ka uzr bayan kiya. Unhon ne kaha: Humne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka elan nahin suna tha aur na qaum ka irada maloom tha aur yeh gazwa garmi mein tha woh chale aur kahte hain ki pani qaleel tha. Main sabse pehle pahuncha to dekha ki ek giroh usse bhi aage hai. Usne us din unpar lanat ki. Imam Shafai (Rahmatullah Alaih) farmate hain: Hazireen mein se kuch log peeche reh gaye. Phir Allah ne Gazwa Tabuk ke dauran ya wapsi par unki khabrein nazil kar din aur yeh ayat tilawat kin: { Wa lau aradul khuroja la a'addu lahu 'uddatan wa lakin karihallahu inbi'asahum } [Al-Tawbah 46] yahan tak parha { Wa yatawallaw wa hum farihoon. } [Al-Tawbah 50] " Agar woh nikalne ka irada karte to uske liye kuch saman zaroor taiyar karte lekin unhon ne uska uthana pasand kiya... aur is haal mein phirte hain ki woh khush hain. " Sheikh farmate hain ki maghazi mein wazahat maujood hai.
١٧٨٦٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، وَأَبُو نُعَيْمٍ،قَالَا:ثنا الْوَلِيدُ بْنُ جُمَيْعٍ، ثنا أَبُو الطُّفَيْلِ،قَالَ:كَانَ بَيْنَ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْعَقَبَةِ وَبَيْنَ حُذَيْفَةَ بَعْضُ مَا يَكُونُ بَيْنَ النَّاسِ،فَقَالَ:أَنْشُدُكَ بِاللهِ كَمْ كَانَ أَصْحَابُ الْعَقَبَةِ؟قَالَ:فَقَالَ لَهُ الْقَوْمُ: أَخْبِرْهُ إِذْ سَأَلَكَ.قَالَ:كُنَّا نُخْبَرُ أَنَّهُمْ أَرْبَعَةَ عَشَرَ، فَإِنْ كُنْتَ فِيهِمْ فَقَدْ كَانَ الْقَوْمُ خَمْسَةَ عَشَرَ، وَأَشْهَدُ بِاللهِ أَنَّ اثْنَيْ عَشَرَ مِنْهُمْ حَرْبٌ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ وَعُذِرَ ثَلَاثَةٌ.قَالُوا:مَا سَمِعْنَا مُنَادِيَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَا عَلِمْنَا مَا أَرَادَ الْقَوْمُ، وَقَدْ كَانَ فِي حَرَّةٍ فَمَشَى،فَقَالَ:" إِنَّ الْمَاءَ قَلِيلٌ فَلَا يَسْبِقْنِي إِلَيْهِ أَحَدٌ. فَوَجَدَ قَوْمًا قَدْ سَبَقُوهُ، فَلَعَنَهُمْ يَوْمَئِذٍ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ أَبِي أَحْمَدَ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الزُّبَيْرِيِّ.قَالَ الشَّافِعِيُّ:" وَتَخَلَّفَ آخَرُونَ مِنْهُمْ فِيمَنْ بِحَضْرَتِهِ، ثُمَّ أَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِ غَزَاةَ تَبُوكَ، أَوْ مُنْصَرَفَهُ مِنْهَا مِنْ أَخْبَارِهِمْ،فَقَالَ:{وَلَوْ أَرَادُوا الْخُرُوجَ لَأَعَدُّوا لَهُ عُدَّةً وَلَكِنْ كَرِهَ اللهُ انْبِعَاثَهُمْ}[التوبة: ٤٦]،قَرَأَ إِلَى قَوْلِهِ:{وَيَتَوَلَّوْا وَهُمْ فَرِحُونَ}[التوبة: ٥٠]".قَالَ الشَّيْخُ:" هُوَ بَيِّنٌ فِي مَغَازِي مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، وَابْنِ إِسْحَاقَ "