58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: One for whom the Imam is not obliged to conduct Jihad

باب من ليس للإمام أن يغزو به بحال

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17872

(17872) Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates: Some hypocrites during the time of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would act in such a way that when he would go out for an expedition, they would stay behind. They would rejoice while opposing the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would return, these people would make excuses and swear oaths, desiring that the Messenger of Allah would praise them for deeds they did not do. So, concerning them, this verse was revealed: { لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِیْنَ یَفْرَحُوْنَ بِمَآ اَتَوْا وَّ یُحِبُّوْنَ اَنْ یُّحْمَدُوْا بِمَا لَمْ یَفْعَلُوْا فَلَا تَحْسَبَنَّھُمْ بِمَفَازَۃٍ مِّنَ الْعَذَابِ } [Al-Imran 188] "Do not consider those who rejoice in what they have done and love to be praised for what they have not done to be in safety from the punishment. Do not ever consider them to be successful in escaping the punishment, and for them is a painful punishment." Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) exposed their secrets and revealed their informing of the spies. Their desire was to deceive your companions into tribulation with the help of lies, by spreading bad news, and by encouraging your companions to abandon helping you. Allah has informed us that He dislikes their going forth with this intention. This is evidence that Allah has commanded that whoever is known to have such intentions should not be included in the Muslims' expeditions because they themselves are a cause of harm to the Muslims. Then, this is further emphasized by the statement: { فَرِحَ الْمُخَلَّفُوْنَ بِمَقْعَدِھِمْ خِلٰفَ رَسُوْلِ اللّٰہِ } [At-Tawbah 81] "Those who stayed behind rejoiced in their staying behind in defiance of the Messenger of Allah." Until here they read: { فَاقْعُدُوْا مَعَ الْخٰلِفِیْنَ ۔ } [At-Tawbah 83] "So, stay you with those who stay behind."


Grade: Sahih

(١٧٨٧٢) ابو سعید خدری (رض) فرماتے ہیں : کچھ منافقین نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں اس طرح کرتے کہ جب آپ غزوہ کے لیے نکلتے تو پیچھے رہ جاتے اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی مخالفت میں بیٹھ کر خوش ہوتے تھے اور جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) واپس آتے تو یہ لوگ عذر کرتے اور قسم اٹھاتے اور چاہتے کہ اللہ کے رسول ان کی تعریف کریں ایسے کام پر جو انھوں نے نہیں کیا۔ تو ان کے بارے میں یہ آیت نازل ہوئی : { لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِیْنَ یَفْرَحُوْنَ بِمَآ اَتَوْا وَّ یُحِبُّوْنَ اَنْ یُّحْمَدُوْا بِمَا لَمْ یَفْعَلُوْا فَلَا تَحْسَبَنَّھُمْ بِمَفَازَۃٍ مِّنَ الْعَذَابِ } [آل عمران ١٨٨] ” ان لوگوں کو ہرگز خیال نہ کر جو ان (کاموں) پر خوش ہوتے ہیں جو انھوں نے کیے اور پسند کرتے ہیں کہ ان کی تعریف ان (کاموں) پر کی جائے جو انھوں نے نہیں کیے تو انھیں عذاب سے بچ نکلنے میں کامیاب ہرگز خیال نہ کر اور ان کے لیے دردناک عذاب ہے۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کے راز کھول دیے اور ان کا جاسوسوں کو خبریں دینا بھی ظاہر کردیا اور ان کا یہ چاہنا کہ آپ کے ساتھیوں کو جھوٹ کا سہارا لے کر فتنہ میں ڈال دیں اور بری خبریں پھیلا کر اور آپ کے ساتھیوں کو آپ کی مدد سے ہاتھ کھینچنے کی ترغیب دلا کر اور اللہ نے خبر دی کہ وہ ان کا اس نیت کے ساتھ جانا ناپسند کرتا ہے یہ اس کی دلیل ہے کہ اللہ نے حکم دیا ہے کہ جس کے بارے میں پتہ چل جائے تو ان کو مسلمانوں کے غزوہ میں شریک نہ کیا جائے کیونکہ وہ خود مسلمانوں کے لیے نقصان کا باعث ہیں۔ پھر اس کی مزید تاکید اس قول سے ہوتی ہے { فَرِحَ الْمُخَلَّفُوْنَ بِمَقْعَدِھِمْ خِلٰفَ رَسُوْلِ اللّٰہِ } [التوبۃ ٨١]” پیچھے رہنے والے اللہ کے رسول کی مخالفت میں بیٹھ کر خوش ہوتے ہیں۔ انھوں نے یہاں تک پڑھا : { فَاقْعُدُوْا مَعَ الْخٰلِفِیْنَ ۔ } [التوبۃ ٨٣]” پیچھے رہنے والوں کے ساتھ بیٹھے رہو۔ “

(17872) Abu Saeed Khudri (Razi Allah Anhu) farmate hain : kuch munafiqeen Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke daur mein is tarah karte ke jab aap ghazwa ke liye nikalte to peeche reh jate aur Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki mukhalfat mein baith kar khush hote the aur jab Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) wapas aate to ye log uzr karte aur qasam uthate aur chahte ke Allah ke Rasul un ki tareef karen aise kaam par jo unhon ne nahi kiya. To un ke bare mein ye ayat nazil hui : { La Tahsabanna Allatheena Yaf-rahoona Bi Maa Ataoo Wa Yuhibboona An Yuhmadoo Bi Maa Lam YafAAaloo Fa Laa Tahsabannahum Bi Mafaazatin Mina AlAAathaabi } [Al-Imran 188] ” In logon ko hargiz khayal na kar jo in (kaamon) par khush hote hain jo unhon ne kiye aur pasand karte hain ke un ki tareef in (kaamon) par ki jaye jo unhon ne nahi kiye to unhen azab se bach nikalne mein kamyab hargiz khayal na kar aur un ke liye dardnak azab hai. Imam Shafai (Rahmatullah Alaih) farmate hain : Allah ke Rasul ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne un ke raz khol diye aur un ka jasuson ko khabrein dena bhi zahir kar diya aur un ka ye chahna ke aap ke sathiyon ko jhoot ka sahara lekar fitna mein daal den aur buri khabrein phailaye kar aur aap ke sathiyon ko aap ki madad se hath khenchne ki targheeb dila kar aur Allah ne khabar di ke wo un ka is niyat ke sath jana napasand karta hai ye is ki daleel hai ke Allah ne hukm diya hai ke jis ke bare mein pata chal jaye to un ko musalmanon ke ghazwa mein sharik na kiya jaye kyunki wo khud musalmanon ke liye nuqsan ka baais hain. Phir is ki mazeed takid is qaul se hoti hai { Fariha Al-Mukhallafoona Bi MaqAAadihim Khilaafa Rasooli Allaahi } [Al-Tauba 81]” Peeche rahne wale Allah ke Rasul ki mukhalfat mein baith kar khush hote hain. Unhon ne yahan tak padha : { Fa-qAAudoo MaAAa Al-Khaalifeena } [Al-Tauba 83]” Peeche rahne walon ke sath baithe raho. “.

١٧٨٧٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ الطُّوسِيُّ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّ رِجَالًا مِنَ الْمُنَافِقِينَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْغَزْوِ تَخَلَّفُوا عَنْهُ وَفَرِحُوا بِمَقْعَدِهِمْ خِلَافَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِذَا قَدِمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اعْتَذَرُوا إِلَيْهِ وَحَلَفُوا وَأَحَبُّوا أَنْ يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا،فَنَزَلَتْ فِيهِمْ:{لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوْا وَيُحِبُّونَ أَنْ يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَلَا تَحْسَبَنَّهُمْ بِمَفَازَةٍ مِنَ الْعَذَابِ}[آل عمران: ١٨٨]. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنِ الْحُلْوَانِيِّ وَابْنِ عَسْكَرٍ،عَنِ ابْنِ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ:" فَأَظْهَرَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ لِرَسُولِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْرَارَهُمْ، وَخَبَرَ السَّمَّاعِينَ لَهُمْ وَأَتْبَاعِهِمْ أَنْ يَفْتِنُوا مَنْ مَعَهُ بِالْكَذِبِ وَالْإِرْجَافِ وَالتَّخْذِيلِ لَهُمْ، فَأَخْبَرَ أَنَّهُ كَرِهَ انْبِعَاثَهُمْ إِذَا كَانُوا عَلَى هَذِهِ النِّيَّةِ، فَكَانَ فِيهَا مَا دَلَّ عَلَى أَنَّ اللهَ جَلَّ ثَنَاؤُهُ أَمَرَ أَنْ يُمْنَعَ مَنْ عُرِفَ بِمَا عُرِفُوا بِهِ مِنْ أَنْ يَغْزُوا مَعَ الْمُسْلِمِينَ؛ لِأَنَّهُ لَا ضَرَرَ عَلَيْهِمْ،ثُمَّ زَادَ فِي تَأْكِيدِ بَيَانِ ذَلِكَ بِقَوْلِهِ:{فَرِحَ الْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلَافَ رَسُولِ اللهِ}[التوبة: ٨١]قَرَأَ إِلَى قَوْلِهِ:{فَاقْعُدُوا مَعَ الْخَالِفِينَ}[التوبة: ٨٣]