58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: Obligation upon the Imam to conduct Jihad personally or through his forces annually, with consideration for the welfare of Muslims, so that Jihad is not neglected in any year except for a valid excuse
باب ما يفعله الإمام من الحصون والخنادق وكل أمر دفع العدو قبل انتيابه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Companion |
| Abi-hi | Salamah ibn Dinar al-A'raj | Thiqah |
| Abd al-'Aziz ibn Abi Hazim | Abd al-Aziz ibn Abi Hazim al-Makhzumi | Trustworthy |
| Al-Qa'nabi | Abdullah ibn Maslamah al-Harithi | Trustworthy |
| Muhammad ibn 'Amr al-Harrani | Muhammad ibn Amr al-Naysaburi | Saduq Hasan al-Hadith |
| wa Abu al-Fadl Muhammad ibn Ibrahim ibn al-Fadl | Muhammad ibn Ibrahim al-Muzakki | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Abdillah Muhammad ibn Ya'qub al-Hafiz | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17889
Sahl bin Sa'd Sa'idi (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) came to us while we were digging the trench and carrying the dirt on our shoulders. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “O Allah! There is no good life except the good life of the Hereafter. O Allah! Forgive the Muhajireen and the Ansar.”
Grade: Sahih
(١٧٨٨٩) سہل بن سعد ساعدی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے پاس آئے، ہم خندق کھود رہے تھے اور مٹی کو اپنے کندھوں پر اٹھا کر نکال رہے تھے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” اے اللہ ! نہیں ہے کوئی اچھی زندگی مگر آخرت کی بہتر زندگی اے اللہ ! بخش دے مہاجرین اور انصار کو۔ “
17889 Sahl bin Saad Saadi (RA) farmate hain ki Rasul Allah (SAW) hamare paas aaye, hum khandaq khod rahe the aur mitti ko apne kandhon par utha kar nikal rahe the to Rasul Allah (SAW) ne farmaya : “Aye Allah! Nahin hai koi achhi zindagi magar aakhirat ki behtar zindagi. Aye Allah! Bakhsh de muhajireen aur ansaar ko.”
١٧٨٨٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ إِمْلَاءً وَأَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي قِرَاءَةً،قَالَا:ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْحَرَشِيُّ، أنبأ الْقَعْنَبِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَالَ:جَاءَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نَحْفِرُ الْخَنْدَقَ وَنَنْقُلُ التُّرَابَ عَلَى أَكْتَافِنَا،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اللهُمَّ لَا عَيْشَ إِلَّا عَيْشُ الْآخِرَةِ، فَاغْفِرْ لِلْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْقَعْنَبِيِّ، وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ قُتَيْبَةَ وَغَيْرِهِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ