58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: Obligation of the governor in matters of the army
باب الإمام يغزي من أهل دار من المسلمين بعضهم، ويخلف منهم في دارهم من يمنع دارهم
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17893
Saad (may Allah be pleased with him) narrated that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) left Ali (may Allah be pleased with him) behind at the time of the Battle of Tabuk, Ali (may Allah be pleased with him) said: "O Messenger of Allah! Are you leaving me behind with the women and children?" So you (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Are you not content that your position with me is like the position of Haroon (peace be upon him) with Musa (peace be upon him), except that there will be no prophet after me?"
Grade: Sahih
(١٧٨٩٣) حضرت سعد (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے غزوہ تبوک کے موقع پر حضرت علی (رض) کو پیچھے چھوڑا تو حضرت علی (رض) نے کہا : اے اللہ کے رسول ! کیا آپ مجھے عورتوں اور بچوں میں چھوڑ رہے ہیں ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا آپ اس پر راضی نہیں ہیں کہ آپ کا میرے ساتھ وہ مقام ہو جو مقام ہارون (علیہ السلام) کا موسیٰ (علیہ السلام) کے ساتھ تھا مگر میرے بعد کوئی نبی نہیں ہے۔
Hazrat Saad (RA) farmate hain ke Rasool Allah (SAW) ne Ghazwa Tabuk ke mauqe par Hazrat Ali (RA) ko peeche chhora to Hazrat Ali (RA) ne kaha : Aye Allah ke Rasool! Kiya aap mujhe auraton aur bachchon mein chhor rahe hain? To aap (SAW) ne farmaya: Kiya aap is par razi nahin hain ke aapka mere sath wo maqam ho jo maqam Haroon (AS) ka Moosa (AS) ke sath tha magar mere baad koi nabi nahin hai.
١٧٨٩٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ سَعْدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَالَ:خَلَّفَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ،فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ أَتُخَلِّفُنِي وَالنِّسَاءَ وَالصِّبْيَانَ؟فَقَالَ:" أَمَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى غَيْرَ أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي ". أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ