58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: Conduct towards idol-worshipping polytheists
باب النفير وما يستدل به على أن الجهاد فرض على الكفاية
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
miqsaman | Muqsim ibn Bujra | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
al-ḥasan bn muḥammad bn al-ṣabbāḥ | Al-Hasan ibn Muhammad al-Zafarani | Trustworthy |
abū muḥammad bn zīādin | Muhammad ibn Ziyad al-Ziyadi | Truthful, good in Hadith |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
مِقْسَمً | مقسم بن بجرة | صدوق حسن الحديث |
ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ | الحسن بن محمد الزعفراني | ثقة |
أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ زِيَادٍ | محمد بن زياد الزيادي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17936
(17936) Abdullah bin Abbas (R.A.) narrates: The verse { لَا یَسْتَوِی الْقٰعِدُوْنَ مِنَ الْمُؤْمِنِیْنَ } [al-Nisa' 95] "Not equal are those believers who sit (at home)" is regarding those who went to Badr and those who did not. When the event of the Battle of Badr took place, Abdullah bin Jahsh Asadi, Abdullah bin Shuraih or Shuraih bin Malik bin Rabia'a bin Khabbab and Ibn Umm Maktum (R.A.) said: "O Messenger of Allah! We are blind, is there an exemption for us?" So this verse was revealed: { لَا یَسْتَوِی الْقٰعِدُوْنَ مِنَ الْمُؤْمِنِیْنَ }{ فَضَّلَ اللّٰہُ الْمُجٰھِدِیْنَ بِاَمْوَالِھِمْ وَ اَنْفُسِھِمْ عَلَی الْقٰعِدِیْنَ دَرَجَۃً } "Not equal are those believers who sit (at home) ... Allah has favored in rank those who strive with their wealth and their lives above those who sit (at home)." These are those who sit without an excuse: { فَضَّلَ اللّٰہُ الْمُجٰھِدِیْنَ عَلَی لْقٰعِدِیْنَ اَجْرًا عَظِیْمًا ۔ } { دَرَجٰتٍ مِّنْہُ } [al-Nisa' 95-96] "Allah has granted to those who strive a great reward over those who sit (at home)." Over those who sit without an excuse. Imam Shafi'i (R.A.) states: It is clear that when Allah has promised good to those who sit without hardship, then they are not sinful for staying behind. Allah has clarified about going out in His statement when He ordered to go out: { اِنْفِرُوْا خِفَافًا وَّ ثِقَالًا } [at-Tawbah 41] "Go out, light and heavy," and He said: { اِلَّا تَنْفِرُوْا یُعَذِّبْکُمْ عَذَابًا اَلِیْمًا } [at-Tawbah 39] "If you do not go forth, He will punish you with a painful punishment," and He said: { وَ مَا کَانَ الْمُؤْمِنُوْنَ لِیَنْفِرُوْا کَآفَّۃً فَلَوْ لَا نَفَرَ مِنْ کُلِّ فِرْقَۃٍ مِّنْھُمْ } [at-Tawbah 122] "And it is not for the believers to go forth (to battle) all together. For there should separate from every division of them a group." Allah has explained here that Jihad is a communal obligation (Fardh Kifayah) and clarified that if everyone stays behind together, then everyone will be sinful for staying behind, in light of Allah's statement: { اِلَّا تَنْفِرُوْا یُعَذِّبْکُمْ عَذَابًا اَلِیْمًا } [at-Tawbah 39] "If you do not go forth, He will punish you with a painful punishment."
Grade: Sahih
(١٧٩٣٦) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں : آیت { لَا یَسْتَوِی الْقٰعِدُوْنَ مِنَ الْمُؤْمِنِیْنَ } [النساء ٩٥] ایمان والوں میں بیٹھ رہنے والے برابر نہیں ہیں بدر میں جانے والے اور نہ جانے والے افراد کے بارے میں ہے جب غزوہ بدر کا واقعہ پیش آیا تو عبداللہ بن جحش اسعدی، عبداللہ بن شریح یا شریح بن مالک بن ربیعہ بن خباب وہ ابن ام مکتوم (رض) ہیں۔ انھوں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! ہم نابینا ہیں کیا ہمارے لیے رخصت ہے تو یہ آیت نازل ہوئی : { لَا یَسْتَوِی الْقٰعِدُوْنَ مِنَ الْمُؤْمِنِیْنَ }{ فَضَّلَ اللّٰہُ الْمُجٰھِدِیْنَ بِاَمْوَالِھِمْ وَ اَنْفُسِھِمْ عَلَی الْقٰعِدِیْنَ دَرَجَۃً } مومنوں میں بیٹھ رہنے والے بغیر عذر کے جانے والوں کے برابر نہیں ہے اللہ نے اپنے مالوں اور جانوں کے ساتھ جہاد کرنے والوں کو بیٹھ رہنے والوں پر درجہ میں فضیلت دی ہے۔ یہ وہ بیٹھ رہنے والے ہیں جن کا کوئی عذر نہیں ہے : { فَضَّلَ اللّٰہُ الْمُجٰھِدِیْنَ عَلَی لْقٰعِدِیْنَ اَجْرًا عَظِیْمًا ۔ } { دَرَجٰتٍ مِّنْہُ } [النساء ٩٥-٩٦] ” اللہ نے مجاہدین کو اجر عظیم دے کر بیٹھنے والوں پر فضیلت دی ہے “ ان بیٹھنے والوں پر جو بغیر عذر کے بیٹھ رہتے ہیں۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : یہ واضح ہے کہ جب اللہ نے بغیر تکلیف کے بیٹھنے والوں سے بھلائی کا وعدہ کیا ہے تو وہ گناہ گار نہیں ہیں، پیچھے رہنے کی وجہ سے۔ اللہ نے نکلنے کے بارے میں اپنے اس قول میں واضح کیا جب نکلنے کا حکم دیا { اِنْفِرُوْا خِفَافًا وَّ ثِقَالًا } [التوبۃ ٤١] ” نکلو ہلکے اور بوجھل “ اور فرمایا : { اِلَّا تَنْفِرُوْا یُعَذِّبْکُمْ عَذَابًا اَلِیْمًا } [التوبۃ ٣٩] ” اگر تم نہ نکلو تو تمہیں دردناک عذاب دے گا۔ “ اور فرمایا : { وَ مَا کَانَ الْمُؤْمِنُوْنَ لِیَنْفِرُوْا کَآفَّۃً فَلَوْ لَا نَفَرَ مِنْ کُلِّ فِرْقَۃٍ مِّنْھُمْ } [التوبۃ ١٢٢] ” اور ممکن نہیں ہے کہ مومن سب کے سب نکل جائیں۔ سو ان کے ہر گروہ میں سے کچھ لوگ کیوں نہ نکلے۔ “ اللہ نے یہاں بتایا ہے کہ جہاد فرض کفایہ ہے اور واضح کردیا کہ اگر سب کے سب یک بارگی پیچھے رہیں تو سب گناہ گار ہوں گے پیچھے رہنے کی وجہ سے۔ اللہ کے اس فرمان کی روشنی میں { اِلَّا تَنْفِرُوْا یُعَذِّبْکُمْ عَذَابًا اَلِیْمًا } [التوبۃ ٣٩] ” اگر تم نہ نکلو تو وہ تمہیں دردناک عذاب دے گا۔ “
(17936) Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) farmate hain : Aayat { laa yastawi alqaa'idoona mina almumineen } [alnnisa 95] Imaan walon mein beth rehne wale barabar nahi hain Badr mein jaane wale aur nah jaane wale afrad ke bare mein hai jab ghazwa Badr ka waqea pesh aaya to Abdullah bin Jahsh Asadi, Abdullah bin Shreih ya Shreih bin Malik bin Rabia bin Xabab woh ibn umm Maktoom (RA) hain. Unhon ne kaha : Aye Allah ke Rasool ! hum nabina hain kya hamare liye rukhsat hai to yeh aayat nazil hui : { laa yastawi alqaa'idoona mina almumineen }{ fazzala Allahu almujahideena bi'amwalihim wa anfusihim 'ala alqaa'ideena darajatan } Momino mein beth rehne wale baghair uzr ke jaane walon ke barabar nahi hai Allah ne apne maalon aur jaanon ke sath jihad karne walon ko beth rehne walon par darja mein fazilat di hai. Yeh woh beth rehne wale hain jin ka koi uzr nahi hai : { fazzala Allahu almujahideena 'ala alqaa'ideena ajran 'azeeman . } { darajat minhu } [alnnisa 95-96] ” Allah ne mujahidin ko ajr azeem de kar bethne walon par fazilat di hai “ in bethne walon par jo baghair uzr ke beth rehte hain. Imam Shafi (RA) farmate hain : yeh wazeh hai ki jab Allah ne baghair takleef ke bethne walon se bhalayi ka wada kiya hai to woh gunaah gaar nahi hain, peeche rehne ki wajah se. Allah ne nikalne ke bare mein apne is qaul mein wazeh kiya jab nikalne ka hukum diya { infiroo khifafan wa siqalan } [altoba 41] ” niklo halke aur bojhhal “ aur farmaya : { illa tanfiroo yu'azzibkum 'azaban aleeman } [altoba 39] ” agar tum nah niklo to tumhen dardnak azab dega. “ aur farmaya : { wa ma kana almuminoona liyanfiroo kaaffatan falawla nafara min kulli firqatin minhum } [altoba 122] ” aur mumkin nahi hai ki momin sab ke sab nikal jayen. So un ke har garoh mein se kuch log kyon nah nikle. “ Allah ne yahan bataya hai ki jihad farz kifaya hai aur wazeh kar diya ki agar sab ke sab yek bargi peeche rahen to sab gunaah gaar honge peeche rehne ki wajah se. Allah ke is farmaan ki roshni mein { illa tanfiroo yu'azzibkum 'azaban aleeman } [altoba 39] ” agar tum nah niklo to woh tumhen dardnak azab dega. “.
١٧٩٣٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ زِيَادٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، ثنا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْكَرِيمِ، أَنَّهُ سَمِعَ مِقْسَمًا مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا،قَالَ:{لَا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ}[النساء: ٩٥]عَنْ بَدْرٍ وَالْخَارِجُونَ إِلَى بَدْرٍ لَمَّا نَزَلَتْ غَزْوَةُ بَدْرٍ، قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَحْشٍ الْأَسَدِيُّ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ شُرَيْحٍ،أَوْ شُرَيْحُ بْنُ مَالِكِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ ⦗٨١⦘ ضِبَابٍ وَهُوَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ:إِنَّا أَعْمَيَانِ يَا رَسُولَ اللهِ، فَهَلْ لَنَا رُخْصَةٌ؟فَنَزَلَ:{لَا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ}[النساء: ٩٥]،{فَضَّلَ اللهُ الْمُجَاهِدِينَ}[النساء: ٩٥]{عَلَى الْقَاعِدِينَ دَرَجَةً}[النساء: ٩٥]، فَهَؤُلَاءِ الْقَاعِدُونَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ،{وَفَضَّلَ اللهُ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقَاعِدِينَ أَجْرًا عَظِيمًا، دَرَجَاتٍ مِنْهُ}[النساء: ٩٦]، الْقَاعِدِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرِ أُولِي الضَّرَرِ". أَخْرَجَ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ أَوَّلَ الْحَدِيثِ دُونَ سِيَاقَتِهِ مِنْ وَجْهَيْنِ آخَرَيْنِ،عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ:"وَبَيِّنٌ إِذَا وَعَدَ اللهُ الْقَاعِدِينَ غَيْرَ أُولِي الضَّرَرِ الْحُسْنَى أَنَّهُمْ لَا يَأْثَمُونَ بِالتَّخَلُّفِ،وَأَبَانَ اللهُ جَلَّ ثَنَاؤُهُ فِي قَوْلِهِ فِي النَّفِيرِ حِينَ أَمَرَ بِالنَّفِيرِ:{انْفِرُوا خِفَافًا وَثِقَالًا}[التوبة: ٤١]،وَقَالَ:{إِلَّا تَنْفِرُوا يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا}[التوبة: ٣٩]،وَقَالَ:{وَمَا كَانَ الْمُؤْمِنُونَ لِيَنْفِرُوا كَافَّةً فَلَوْلَا نَفَرَ مِنْ كُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طَائِفَةٌ}[التوبة: ١٢٢]، فَأَعْلَمَهُمْ أَنَّ فَرْضَهُ الْجِهَادَ عَلَى الْكِفَايَةِ مِنَ الْمُجَاهِدِينَ، وَأَبَانَ أَنْ لَوْ تَخَلَّفُوا مَعًا أَثِمُوا مَعًا بِالتَّخَلُّفِ،بِقَوْلِهِ تَعَالَى:{إِلَّا تَنْفِرُوا يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا}[التوبة: ٣٩]".