58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: Conduct towards idol-worshipping polytheists
باب النفير وما يستدل به على أن الجهاد فرض على الكفاية
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Zayd ibn Khalid al-Juhani | Zayd ibn Khalid al-Juhani | Sahabi |
| Busr ibn Sa'id | Busr ibn Sa'id al-Hadrami | Trustworthy |
| Bukayri ibn al-Ashj | Bakir bin Abdullah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Wa'mru ibn al-Harith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Rajul | Anonymous Name | |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn 'Abd al-Hakam | Muhammad ibn Abdullah al-Balsi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17939
Zaid bin Khalid Jahni (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever equips a warrior in the cause of Allah, then it is as if he himself has performed Jihad. And whoever takes care of the family of a warrior in his absence with good conduct, then it is as if he himself has performed Jihad.”
Grade: Sahih
(١٧٩٣٩) حضرت زید بن خالد جہنی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جس نے ایک غازی کو تیار کیا اللہ کے راستہ کے لیے گویا اس نے خود جہاد کیا اور جو غازی کے گھر کا قائم مقام بنا بھلائی کے ساتھ گویا اس نے بھی جہاد کیا۔
(17939) Hazrat Zaid bin Khalid Jahni (RA) farmate hain ke Rasool Allah (SAW) ne farmaya : ” Jis ne ek Ghazi ko taiyar kiya Allah ke raste ke liye goya us ne khud Jihad kiya aur jo Ghazi ke ghar ka qaem muqam bana bhalayi ke sath goya us ne bhi Jihad kiya.
١٧٩٣٩ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الِحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي رَجُلٌ، وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ ⦗٨٢⦘ بُكَيْرِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللهِ فَقَدْ غَزَا، وَمَنْ خَلَفَهُ فِي أَهْلِهِ بِخَيْرٍ فَقَدْ غَزَا ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَنْصُورٍ، وَأَبِي الطَّاهِرِ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ كَمَا مَضَى