58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: Secret missions take provisions and food

باب السرية تأخذ العلف والطعام

الأسمالشهرةالرتبة
ابْنِ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
نَافِعٍ نافع مولى ابن عمر ثقة ثبت مشهور
عُبَيْدِ اللَّهِ عبيد الله بن عمر العدوي ثقة ثبت
أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ أنس بن عياض الليثي ثقة
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عبيد الله بن عمر العدوي ثقة ثبت
الزُّبَيْرُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ إبراهيم بن حمزة الزبيري ثقة
عُثْمَانُ بْنُ الْحَكَمِ الْجُذَامِيُّ عثمان بن الحكم الجذامي صدوق حسن الحديث
عَبْدُ اللَّهِ بْنِ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ محمد بن عبد الله البالسي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ محمد بن عبد الله البالسي ثقة
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي أحمد بن الحسن الحرشي ثقة
أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الأَصَمُّ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17996

Uthman ibn Hakam al-Jazami narrated this hadith from Nafi', and he did not mention Ibn Umar (may Allah be pleased with him), that Nafi' said: An army obtained war booty.


Grade: Da'if

(١٧٩٩٦) عثمان بن حکم جزامی نے یہ روایت نافع سے نقل کی ہے اور ابن عمر (رض) کا ذکر نہیں کیا کہ نافع کہتے ہیں : ایک لشکر نے غنیمت کا مال حاصل کیا۔

17996 Usman bin Hakam Juzami ne ye riwayat Nafi se naql ki hai aur Ibn Umar (Raz) ka zikr nahi kiya ke Nafi kehte hain : Ek lashkar ne ghanimat ka maal hasil kiya.

١٧٩٩٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ، ثنا الزُّبَيْرُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّ جَيْشًا غَنِمُوا فِي زَمَانِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَعَامًا وَعَسَلًا فَلَمْ يُؤْخَذْ مِنْهُمُ الْخُمُسُ. وَرَوَاهُ عُثْمَانُ بْنُ الْحَكَمِ الْجُذَامِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، " أَنَّ جَيْشًا غَنِمُوا دُونَ ذِكْرِ ابْنِ عُمَرَ فِيهِ.١٧٩٩٦ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنِ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ الْحَكَمِ الْجُذَامِيُّ، عَنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، فَذَكَرَهُ مُرْسَلًا