3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Narration of Prohibition Against Adhan Before Its Appointed Time
باب رواية من روى النهي عن الأذان قبل الوقت
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Humayd | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
| Suleiman ibn al-Mughirah | Sulayman ibn al-Mughira al-Qaysi | Trustworthy, Trustworthy |
| Al-Muqriyyu | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
| Bishr ibn Musa | Bishr ibn Musa al-Asadi | The Imam, the Hafez, the Trustworthy |
| Abu Bakr ibn Ishaq al-Faqih | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حُمَيْدٍ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
| سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ | سليمان بن المغيرة القيسي | ثقة ثقة |
| الْمُقْرِيُّ | عبد الله بن يزيد العدوي | ثقة |
| بِشْرُ بْنُ مُوسَى | بشر بن موسى الأسدي | الإمام الحافظ الثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1803
Narrated Hamid: That Bilal (may Allah be pleased with him) pronounced the Adhan for prayer at night. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Return to your place and announce three times that the slave was asleep." They were saying, "Would that the mother of Bilal had not given birth to him." And they wiped their foreheads with splashes of blood and announced three times that the slave was asleep.
Grade: Da'if
(١٨٠٣) حمید سے روایت ہے کہ سیدنا بلال (رض) نے رات کو اذان دی، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنی جگہ واپس جا اور تین مرتبہ اعلان کر کہ بندہ سو گیا تھا، وہ کہہ رہے تھے کہ کاش بلال کی ماں اس کو جنم نہ دیتی اور انھوں نے اپنی پیشانی کو خون کے چھینٹوں سے تر کیا اور تین مرتبہ اعلان کیا کہ بندہ سو گیا تھا۔
(1803) Hameed se riwayat hai keh Syedna Bilal (RA) ne raat ko azan di, Rasool Allah (SAW) ne farmaya : apni jaga wapas ja aur teen martaba elan kar keh banda so gaya tha, woh keh rahe the keh kash Bilal ki maan us ko janam na deti aur unhon ne apni peshani ko khoon ke chheenton se tar kiya aur teen martaba elan kiya keh banda so gaya tha.
١٨٠٣ - أَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا الْمُقْرِئُ، أنا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ حُمَيْدٍ،قَالَ:أَذَّنَ بِلَالٌ بِلَيْلٍ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" ارْجِعْ إِلَى مَقَامِكَ "فَنَادَى ثَلَاثًا: أَلَا إِنَّ الْعَبْدَ قَدْ نَامَ وَهُوَ يَقُولُ: لَيْتَ بِلَالًا لَمْ تَلِدْهُ أُمُّهِ وَابْتَلَّ مِنْ نَضْحِ دَمِ جَبِينِهِ فَنَادَى ثَلَاثًا: إِنَّ الْعَبْدَ قَدْ نَامَ هَكَذَا رَوَاهُ جَمَاعَةٌ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ مُرْسَلًا وَالْأَحَادِيثُ الصِّحَاحُ الَّتِي تَقَدَّمَ ذِكْرُهَا مَعَ فِعْلِ أَهْلِ الْحَرَمَيْنِ أَوْلَى بِالْقَبُولِ مِنْهُ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ