58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: One who is enslaved

باب من يجري عليه الرق

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18076

Ibn Mughaffal narrated that slave-girls from the tribe of Hawazin were brought and Aisha (may Allah be pleased with her) intended to purchase a slave from the children of Ishmael to set free (as an expiation). Some slaves from Yemen were brought and when Aisha (may Allah be pleased with her) intended to purchase one of them to set him free, (the Holy Prophet) forbade her to do so. I think that some slaves from the tribe of Muzar were (later) brought, and (on inquiry) the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was informed that they belonged to Banu 'Anmar. Thereupon he commanded to purchase them and set them free.


Grade: Sahih

(١٨٠٧٦) ابن مغفل فرماتے ہیں کہ خولان سے لونڈیاں آئیں اور حضرت عائشہ (رض) کے ذمہ اسماعیل کی اولاد سے ایک غلام آزاد کرنا تھا۔ یمن سے غلام آئے۔ حضرت عائشہ (رض) نے آزاد کرنے کا ارادہ فرمایا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے منع فرما دیا۔ میرا خیال ہے کہ پھر مضر قبیلہ کے غلام آئے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بنو عنبر سے ہیں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو آزاد کرنے کا حکم دیا۔

18076 Ibn Mughfal farmate hain ke Khoolan se londiyan aayin aur Hazrat Ayesha (rz) ke zimme Ismail ki aulad se ek ghulam azad karna tha Yemen se ghulam aaye Hazrat Ayesha (rz) ne azad karne ka irada farmaya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mana farma diya Mera khayal hai ke phir Muzar qabila ke ghulam aaye Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya Banu Anbar se hain Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne un ko azad karne ka hukm diya

١٨٠٧٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ مِسْعَرٌ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ الْحَسَنِ، عَنِ ابْنِ مُغَفَّلٍ، أَنَّ سَبْيًا مِنْ خَوْلَانَ قَدِمَ، وَكَانَ عَلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا رَقَبَةٌ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ، فَقَدِمَ سَبْيٌ مِنَ الْيَمَنِ فَأَرَادَتْ أَنْ تُعْتِقَ، فَنَهَاهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَدِمَ سَبْيٌ مِنْ مُضَرَ أَحْسِبُهُ قَالَ:" مِنْ بَنِي الْعَنْبَرِ فَأَمَرَهَا أَنْ تُعْتِقَ ". تَابَعَهُ شُعْبَةُ عَنْ عُبَيْدٍ