3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Evidence Used to Favor the Opinion and Practice of the People of Hijaz
باب ما يستدل به على ترجيح قول أهل الحجاز وعملهم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Ibn Sirin | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
| Ibn 'Awn | Abdullah ibn Aun al-Muzani | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Ishaq ibn Yusuf al-Azraq | Ishaq ibn Yusuf al-Azraq | Trustworthy, Reliable |
| Sa'dan ibn Nasr | Sa'dan ibn Nasr al-Thaqafi | Thiqah Mamun |
| Isma'il ibn Muhammad al-Saffar | Ismail ibn Muhammad al-Saffar | Trustworthy |
| wa Abu al-Husayn 'Ali ibn Muhammad ibn 'Abd Allah ibn Bishran al-'Adl | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
| Abu 'Ali al-Hasan ibn Muhammad al-Za'afrani | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| ابْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
| ابْنُ عَوْنٍ | عبد الله بن عون المزني | ثقة ثبت فاضل |
| إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ | إسحاق بن يوسف الأزرق | ثقة مأمون |
| سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ | سعدان بن نصر الثقفي | ثقة مأمون |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ | إسماعيل بن محمد الصفار | ثقة |
| وَأَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
| أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ الْفَقِيهُ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1809
Narrated Abu Huraira (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said, "The people of Yemen have come to you and they are tender-hearted (i.e., merciful). Faith is Yemeni and wisdom is Yemeni."
Grade: Sahih
(١٨٠٩) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تمہارے پاس یمن والے آئے ہیں، وہ دلوں کے لحاظ سے بہت نرم ہیں۔ ایمان یمن والوں کا اور فقہ یمن والوں کی اور حکمت بھی یمن والوں کی ہے۔
(1809) Syedna Abu Hurairah (RA) se riwayat hai ke Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Tumhare pass Yemen wale aae hain, woh dilon ke lehaaz se bahut narm hain. Imaan Yemen walon ka aur fiqh Yemen walon ki aur hikmat bhi Yemen walon ki hai.
١٨٠٩ -أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ الْفَقِيهُ بِنَيْسَابُورَ وَأَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ قَالَا:ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، نا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الْأَزْرَقُ ثنا ابْنُ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَتَاكُمْ أَهْلُ الْيَمَنِ هُمْ أَرَقُّ أَفْئِدَةً، الْإِيمَانُ يَمَانٍ، وَالْفِقْهُ يَمَانٍ، وَالْحِكْمَةُ يَمَانِيَةٌ"رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدِ، عَنْ إِسْحَاقَ الْأَزْرَقِ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي صَالِحٍ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ الشَّافِعِيُّ:وَمَكَّةُ وَالْمَدِينَةُ يَمَانِيَّانِ مَعَ مَا دَلَّ بِهِ عَلَى فَضْلِهِمْ فِي عِلْمِهِمْ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ الَّذِي