58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: A combatant non-Muslim kills a Muslim then converts and had no confinement
باب الكافر الحربي يقتل مسلما ثم يسلم لم يكن عليه قود
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
anasun | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
aḥmad bn yūnus | Ahmad ibn Yunus al-Tamimi | Thiqah Hafiz |
ya‘qūb bn sufyān | Yaqub ibn Sufyan al-Faswi | Trustworthy Hadith Preserver |
abū al-ḥusayn bn al-faḍl al-qaṭṭān | Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
أَنَسٌ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ | أحمد بن يونس التميمي | ثقة حافظ |
يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ | يعقوب بن سفيان الفسوي | ثقة حافظ |
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ | محمد بن الحسين المتوثي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18193
Anas (RA) narrates that when Hurmuzan dismounted on the order of Umar (RA), Umar (RA) said: O Anas! I feel ashamed in front of the killer of Bara' bin Malik and Mujazah bin Thawr. He (Hurmuzan) accepted Islam and it (Islam) made it obligatory (for me to treat him well).
Grade: Sahih
(١٨١٩٣) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ ہرمزان حضرت عمر (رض) کے حکم پر اتر پڑا تو حضرت عمر (رض) نے فرمایا : اے انس ! میں براء بن مالک اور مجزاۃ بن ثور کے قاتل سے حیا کرتا ہوں۔ وہ مسلمان ہوا اور اس کے لیے فرض کیا گیا۔
(18193) Hazrat Anas (RA) farmate hain keh Harmazan Hazrat Umar (RA) ke hukum par utar para to Hazrat Umar (RA) ne farmaya: Aye Anas! main Bara bin Malik aur Mujzaah bin Sawr ke qatil se haya karta hun. Woh musalman hua aur uske liye farz kya gaya.
١٨١٩٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا زُهَيْرٌ، ثنا حُمَيْدٌ، ثنا أَنَسٌ، أَنَّ الْهُرْمُزَانَ نَزَلَ عَلَى حُكْمِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:يَا أَنَسُ أَسْتَحْيِي قَاتِلَ الْبَرَاءِ بْنِ مَالِكٍ وَمَجْزَأَةَ بْنِ ثَوْرٍ؟ فَأَسْلَمَ وَفَرَضَ لَهُ