58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: Dueling

باب المبارزة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18343

Haritha narrated from Ali (may Allah be pleased with him) about the incident of Badr, that Utbah, his brother and his son Walid challenged (the Muslims) to a duel out of pride. Some young men from the Ansar stepped forward. Utbah said, “We don't want to fight you. Let our nephews, the sons of Abdul Muttalib, come out to fight us." The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, “O Ali, O Hamza, O Ubaidah bin Harith (may Allah be pleased with him)! Get up.” Allah, the Mighty and Majestic, caused the death of Utbah, Shaybah and Walid bin Utbah. Ubaidah bin Harith was wounded. We killed seventy disbelievers and took seventy captive.


Grade: Da'if

(١٨٣٤٣) حارثہ، حضرت علی (رض) سے بدر کے قصہ کے بارے میں نقل فرماتے ہیں کہ عتبہ اور اس کے بھائی اور اس کے بیٹے ولید نے غیرت سے مقابلہ کی دعوت دی کہ کون مقابلہ کرے گا۔ انصاری جوان مقابلہ میں آئے۔ عتبہ نے کہا : ان کا ہم نے قصد نہیں کیا، بلکہ ہمارے مقابلہ میں ہمارے چچا کے بیٹے یعنی بنو عبدالمطلب آئیں۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا اے علی، حمزہ، عبیدہ بن حارث (رض) ! کھڑے ہو جاؤ۔ اللہ رب العزت نے عتبہ، شیبہ اور ولید بن عتبہ کو ہلاک کر ڈالا اور عبیدہ بن حارث زخمی ہوئے ستر کافر ہم نے قتل کیے اور ستر ہی قیدی بنائے۔

Harisa, Hazrat Ali (RA) se Badr ke qissa ke bare mein naqal farmate hain ke Utbah aur uske bhai aur uske bete Waleed ne ghairat se muqabla ki dawat di ke kon muqabla karega. Ansaari jawan muqabla mein aaye. Utbah ne kaha: Inka humne qasd nahin kiya, balke hamare muqabla mein hamare chacha ke bete yani Banu Abdul Muttalib aayein. Rasul Allah (SAW) ne farmaya aye Ali, Hamza, Ubaidah bin Harith (RA)! Khade ho jao. Allah Rab ul Izzat ne Utbah, Shaybah aur Waleed bin Utbah ko halaak kar dala aur Ubaidah bin Harith zakhmi huye. Sattar kafir humne qatal kiye aur sattar hi qaidhi banaye.

١٨٣٤٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَارِثَةَ،عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قِصَّةِ بَدْرٍ قَالَ:فَبَرَزَ عُتْبَةُ وَأَخُوهُ وَابْنُهُ الْوَلِيدُ حَمِيَّةً فَقَالَ: مَنْ يُبَارِزُ؟ فَخَرَجَ مِنَ الْأَنْصَارِ شَبَبَةٌ،فَقَالَ عُتْبَةُ:لَا نُرِيدُ هَؤُلَاءِ وَلَكِنْ يُبَارِزُنَا مِنْ بَنِي عَمِّنَا مِنْ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ.فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" قُمْ يَا عَلِيُّ، قُمْ يَا حَمْزَةُ، قُمْ يَا عُبَيْدَةُ بْنَ الْحَارِثِ ". فَقَتَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ عُتْبَةَ وَشَيْبَةَ ابْنَيْ رَبِيعَةَ وَالْوَلِيدَ بْنَ عُتْبَةَ، وَجُرِحَ عُبَيْدَةُ بْنُ الْحَارِثِ فَقَتَلْنَا مِنْهُمْ سَبْعِينَ وَأَسَرْنَا سَبْعِينَ. وَذَكَرَ الْحَدِيثَ