58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: Disliking wishing to meet the enemy and what to do and say upon meeting
باب كراهية تمني لقاء العدو وما يفعل وما يقول عند اللقاء
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18462
Salem Abu Nadr, who was the slave and scribe of Umar ibn 'Ubaydullah, said: Abdullah ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him) wrote a letter when he set out for Hadduriyyah, in which he wrote: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) on some days when he fought the enemy, he would wait for the sun to set. Then he would say to the people: O people! Do not wish to meet the enemy, but ask Allah for safety. And when you meet the enemy, be patient and know that Paradise is under the shade of swords. Then he said: O Allah, Revealer of the Book, Mover of the clouds, Defeater of armies! Defeat them and help us against them. The narrator said: Abu Nadr said: News reached us that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had prayed something similar to this: Our foreheads and their foreheads are in Your Hand. Defeat them and help us against them.
Grade: Sahih
(١٨٤٦٢) سالم ابو نضر جو عمر بن عبید اللہ کے غلام ہیں اور ان کے کاتب تھے، فرماتے ہیں کہ عبداللہ بن ابی اوفی (رض) نے حدوریہ کی جانب نکلتے وقت خط لکھا، جس میں یہ تھا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بعض دنوں میں جب دشمن سے لڑتے تو سورج کے ڈھل جانے کا انتظار کرتے۔ پھر لوگوں میں یہ بات ارشاد فرماتے : اے لوگو ! دشمن سے ملاقات کی تمنا نہ کرو اور اللہ سے عافیت کا سوال کرو اور جب تم دشمن سے ملو تو صبر کرو اور جان لو کہ جنت تلواروں کے سائے تلے ہے۔ پھر فرمایا : اے کتاب کو نازل کرنے والے، بادلوں کو چلانے والے، لشکروں کو شکست دینے والے ! ان کو شکست دے اور ان کے خلاف ہماری مدد فرما۔ راوی کہتے ہیں کہ ابو نضر نے کہا : ہمیں یہ خبر ملی کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کی مثل دعا کی کہ ہماری اور ان کی پیشانیاں تیرے ہاتھ میں ہیں۔ ان کو شکست دے اور ان کے خلاف ہماری مدد فرما۔
(18462) Salem Abu Nazr jo Umar bin Ubaidullah ke ghulam hain aur un ke katib thay, farmate hain ki Abdullah bin Abi Aufa (Razi Allah Anhu) ne Haduriya ki janib nikalte waqt khat likha, jis mein yeh tha ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) baaz dinon mein jab dushman se ladte to suraj ke dhal jane ka intezar karte. Phir logon mein yeh baat irshad farmate : Ae log! dushman se mulaqat ki tamanna na karo aur Allah se afiyat ka sawal karo aur jab tum dushman se milo to sabar karo aur jaan lo ki Jannat talwaron ke saaye tale hai. Phir farmaya : Ae kitab ko nazil karne wale, badalon ko chalane wale, lashkaron ko shikast dene wale! In ko shikast de aur in ke khilaf hamari madad farma. Rawi kahte hain ki Abu Nazr ne kaha : Hamein yeh khabar mili ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne is ki misl dua ki ke hamari aur in ki peshaniyan tere hath mein hain. In ko shikast de aur in ke khilaf hamari madad farma.
١٨٤٦٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي ⦗٢٥٧⦘ إِسْحَاقَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ،عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ وَكَانَ كَاتِبًا لَهُ قَالَ:كَتَبَ إِلَيْهِ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي أَوْفَى رَضِيَ اللهُ عَنْهُ حِينَ خَرَجَ إِلَى الْحَرُورِيَّةِ فَقَرَأْتُهُ،فَإِذَا فِيهِ:إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَيَّامِهِ الَّتِي لَقِيَ فِيهَا الْعَدُوَّ انْتَظَرَ حَتَّى مَالَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ قَامَ فِي النَّاسِ فَقَالَ:" يَا أَيُّهَا النَّاسُ لَا تَتَمَنَّوْا لِقَاءَ الْعَدُوِّ وَاسْأَلُوا اللهَ الْعَافِيَةَ، فَإِذَا لَقِيتُمُوهُمْ فَاصْبِرُوا وَاعْلَمُوا أَنَّ الْجَنَّةَ تَحْتَ ظِلَالِ السُّيُوفِ "،ثُمَّ قَالَ:" اللهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ وَمُجْرِيَ السَّحَابِ وَهَازِمَ الْأَحْزَابِ اهْزِمْهُمْ وَانْصُرْنَا عَلَيْهِمْ ".قَالَ:وَقَالَ أَبُو النَّضْرِ: وَبَلَغَنَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا فِي مِثْلِ ذَلِكَ فَقَالَ:" أَنْتَ رَبُّنَا وَرَبُّهُمْ، وَنَحْنُ عَبِيدُكَ وَهُمْ عَبِيدُكَ، وَنَوَاصِينَا وَنَوَاصِيهِمْ بِيَدِكَ فَاهْزِمْهُمْ وَانْصُرْنَا عَلَيْهِمْ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمْرٍو، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ دُونَ بَلَاغِ أَبِي النَّضْرِ