58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: Raiding with unjust leaders
باب الغزو مع أئمة الجور
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘urwat al-bāriqī | Urwa ibn al-Ja'd al-Bariqi | Sahabi |
‘āmirin | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
zakarīā bn abī zā’idah | Zakariyya ibn Abi Za'idah al-Wadi'i | Thiqah (Trustworthy) |
abū nu‘aymin | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
‘amrūun bn tamīm bn sayyārin al-ṭabarī | Amr ibn Tamim al-Tabari | Unknown |
abū bakr bn isḥāq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
zakarīyā | Zakariyya ibn Abi Za'idah al-Wadi'i | Thiqah (Trustworthy) |
isḥāq bn yūsuf al-azraq | Ishaq ibn Yusuf al-Azraq | Trustworthy, Reliable |
muḥammad bn ‘ubayd al-lah bn yazīd | Muhammad ibn Abi Dawud al-Munadi | Trustworthy |
abū ja‘farin muḥammad bn ‘amrw al-razzāz | Muhammad ibn Amr al-Razzaz | Trustworthy, Upright |
abū al-ḥusayn bn bishrān al-‘adl | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18479
'Urwa Barqi narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that goodness is tied to the foreheads of horses until the Day of Resurrection, meaning reward and spoils of war. These are the words of Abu Nu'aym's narration, but the words "reward and spoils of war" are not in Azraq's narration.
Grade: Sahih
(١٨٤٧٩) عروہ بارقی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ قیامت تک گھوڑوں کی پیشانیوں میں بھلائی باندھی گئی ہے، یعنی ثواب اور غنیمت۔ یہ ابو نعیم کی حدیث کے لفظ ہیں، لیکن ازرق کی روایت میں الاجر والغنیمۃ کے الفاظ نہیں ہیں۔
(18479) Urwa Barqi Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naqal farmate hain ke qayamat tak ghoron ki peshaniyon mein bhalaayi bandhi gayi hai, yani sawaab aur ghanimat. Ye Abu Naeem ki hadees ke lafz hain, lekin Azraq ki riwayat mein alajr walghanimah ke alfaz nahin hain.
١٨٤٧٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الْأَزْرَقُ، ثنا زَكَرِيَّا، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ عَمْرُو بْنُ تَمِيمِ بْنِ سَيَّارٍ الطَّبَرِيُّ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، الْأَجْرُ وَالْغَنِيمَةُ ". لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي نُعَيْمٍ، وَلَيْسَ فِي رِوَايَةِ الْأَزْرَقِ الْأَجْرُ وَالْغَنِيمَةُ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ زَكَرِيَّا