58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: Merits of one who shoots an arrow in the path of Allah

باب فضل من رمى بسهم في سبيل الله عز وجل

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18512

Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gave me a quiver. Hasan ibn 'Urwah said: meaning he (the Prophet) threw down his quiver on the Day of Uhud and said: May my father and mother be sacrificed for you, shoot (arrows).


Grade: Sahih

(١٨٥١٢) سعد بن ابی وقاص (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے ترکش عطا کیا۔ حسن بن عرفہ کہتے ہیں، یعنی اپنا ترکش احد کے دن پھینکا اور فرمایا : میرے ماں باپ آپ پر فدا ہوں تیر اندازی کرو۔

(18512) Saad bin Abi Waqas (RA) farmate hain ke Rasul Allah (SAW) ne mujhe tarkash ata kiya. Hasan bin Urfa kehte hain, yani apna tarkash Uhad ke din phenka aur farmaya : mere maan baap aap par fida hon teer andazi karo.

١٨٥١٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، وَأَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، وَأَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْقَطَّانِ، وَأَبُو عَبْدِ اللهِ الْحُسَيْنُ بْنُ عُمَرَ بْنِ بُرْهَانَ،وَأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ ⦗٢٧٣⦘ الْجَبَّارِ قَالُوا:ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ هَاشِمِ بْنِ هَاشِمٍ الزُّهْرِيِّ،قَالَ:سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ،يَقُولُ:سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ: نَثَلَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -قَالَ الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ:يَعْنِي نَفَضَ كِنَانَتَهُ يَوْمَ أُحُدٍ -وَقَالَ:" ارْمِ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ مُعَاوِيَةَ