58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: Stating the intention one fights upon to be in the path of Allah
باب بيان النية التي يقاتل عليها ليكون في سبيل الله عز وجل
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18547
Muadh bin Jabal (may Allah be pleased with him) narrated from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) that there are two types of Jihad: The person who spends for the sake of Allah and in obedience to his leader, what he loves most, and stays with his companions and avoids corruption, then there is reward for him in his sleeping and being awake. And the one who went out for pride, hypocrisy, seeking fame, disobeying the Imam and seeking corruption in the land, he will not return with even an atom's weight (of reward). (b) Abu Buraydah Abdullah bin Qais said:.... (It is) as he (Muadh bin Jabal) said at the end: "...And the one who disobeyed the Imam and did not spend what he loved most, he will not return with even an atom's weight (of reward)."
Grade: Da'if
(١٨٥٤٧) حضرت معاذ بن جبل (رض) رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ غزوہ دو قسم کا ہے وہ شخص جو اللہ کی رضا مندی کے لیے اور امیر کی اطاعت میں پسندیدہ چیز کو خرچ کرتا ہے اور اپنے ساتھی سے مل کر رہتا ہے اور فساد سے بچتا ہے اس کے سونے اور بیدار رہنے میں اجر ہے اور جس نے فخر، ریاکاری، شہرت، امام کی نافرمانی اور زمین میں فساد کرنے کی کوشش کی وہ برابری کے ساتھ بھی نہ لوٹے گا۔ (ب) ابوبحریہ عبداللہ بن قیس فرماتے ہیں :۔۔۔ جس کے آخر میں ہے کہ جس نے امام کی نافرمانی کی اور اپنی پسندیدہ چیز خرچ نہ کی، وہ برابری کے ساتھ بھی نہ لوٹے گا۔
18547 Hazrat Muaz bin Jabal (RA) Rasool Allah (SAW) se naqal farmate hain ke ghazwa do qisam ka hai wo shakhs jo Allah ki raza mandi ke liye aur ameer ki itaat mein pasandida cheez ko kharch karta hai aur apne sathi se mil kar rehta hai aur fasad se bachta hai uske sone aur bedar rehne mein ajr hai aur jis ne fakhr riyakari shohrat imam ki nafarmani aur zameen mein fasad karne ki koshish ki wo barabari ke sath bhi na lotega b Abu Bahriya Abdullah bin Qais farmate hain --- jis ke akhir mein hai ke jis ne imam ki nafarmani ki aur apni pasandida cheez kharch na ki wo barabari ke sath bhi na lotega
١٨٥٤٧ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبٍ، ثنا بَقِيَّةُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ ⦗٢٨٣⦘ بَكْرُ بْنُ أَحْمَدَ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْو، ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْقَاضِي، ثنا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنِي بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ أَبِي بَحْرِيَّةَ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:" الْغَزْوُ غَزْوَانِ: فَأَمَّا مَنِ ابْتَغَى وَجْهَ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَأَطَاعَ الْإِمَامَ، وَأَنْفَقَ الْكَرِيمَةَ، وَبَاشَرَ الشَّرِيكَ، وَاجْتَنَبَ الْفَسَادَ، فَإِنَّ نَوْمَهُ وَنُبْهَهُ أَجْرٌ كُلَّهُ، وَأَمَّا مَنْ غَزَا فَخْرًا، وَرِئَاءً، وَسُمْعَةً، وَعَصَى الْإِمَامَ، وَأَفْسَدَ فِي الْأَرْضِ، فَإِنَّهُ لَنْ يَرْجِعَ بِكَفَافٍ ". لَفْظُ حَدِيثِ الْحَضْرَمِيِّ،وَفِي رِوَايَةِ مُحَمَّدِ بْنِ وَهْبٍ قَالَ:عَنْ أَبِي بَحْرِيَّةَ عَبْدِ اللهِ بْنِ قَيْسٍ،وَقَالَ فِي آخِرِهِ:" وَعَصَى الْإِمَامَ وَلَمْ يُنْفِقِ الْكَرِيمَةَ لَمْ يَرْجِعْ بِالْكَفَافِ "