3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Placing Fingers in Ears When Calling to Prayer
باب وضع الإصبعين في الأذنين عند التأذين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
bilālin | Bilal ibn Rabah al-Habashi | Companion |
ajdādihim | Anonymous Name | |
ābā’ihim | Anonymous Name | |
wa‘ammārin | Amarah ibn Hafs al-Qurazi | Weak in Hadith |
wa‘umar | Umar ibn Hafs al-Mu'adhdhin | Weak in Hadith |
‘abd al-lah bn muḥammadin | Abdullah bin Muhammad Al-Quradh | Weak in Hadith |
‘abd al-raḥman bn sa‘din | Abdur-Rahman bin Sa'd al-Mu'adh-dhin | Weak in Hadith |
ibn kāsibin | Yaqub ibn Kaseb al-Madani | Saduq (truthful) Yuham (he has some mistakes) |
ibn abī ‘āṣimin | Ahmad ibn Amr al-Shaybani | Trustworthy Imam, Hafi |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn rustah | Muhammad ibn Abdullah al-Dabbi | Trustworthy, good in hadith |
abū muḥammad bn ḥayyān | Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Trustworthy Hadith Narrator |
abū bakr bn al-ḥārith | Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
بِلالٍ | بلال بن رباح الحبشي | صحابي |
أَجْدَادِهِمْ | اسم مبهم | |
آبَائِهِمْ | اسم مبهم | |
وَعَمَّارٍ | عمار بن حفص القرظ | ضعيف الحديث |
وَعُمَرَ | عمر بن حفص المؤذن | ضعيف الحديث |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ | عبد الله بن محمد القرظ | ضعيف الحديث |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدٍ | عبد الرحمن بن سعد المؤذن | ضعيف الحديث |
ابْنُ كَاسِبٍ | يعقوب بن كاسب المدني | صدوق يهم |
ابْنُ أَبِي عَاصِمٍ | أحمد بن عمرو الشيباني | ثقة إمام حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رُسْتَةَ | محمد بن عبد الله الضبي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ | عبد الله بن محمد الأصبهاني | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ | أحمد بن محمد التميمي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1856
It is narrated on the authority of Sayyidna Bilal (may Allah be pleased with him) (1856) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to me: "When you give the call to prayer (Adhan), put your fingers in your ears, this will increase your voice."
Grade: Da'if
(١٨٥٦) سیدنا بلال (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے کہ فرمایا : جب تو اذان دے تو اپنی انگلیاں اپنے کانوں میں ڈال لے یہ وہ تیری آواز کو بلند کردیں گی۔
(1856) sydna bilal (rz) se riwayat hai keh rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mujhe kha farmaya : jab tu azaan de to apni ungliyan apne kano mein dal le ye wo teri aawaz ko buland karengi.
١٨٥٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ رُسْتَةَ، وَأنا ابْنُ أَبِي عَاصِمٍ،قَالَا:ثنا ابْنُ كَاسِبٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدٍ عَنْ ⦗٥٨٣⦘ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدٍ، وَعُمَرَ، وَعَمَّارٍ، ابْنَيْ حَفْصٍ، عَنْ آبَائِهِمْ عَنْ أَجْدَادِهِمْ عَنْ بِلَالٍ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:لَهُ:" إِذَا أَذَّنْتَ فَاجْعَلْ أُصْبَعَيْكَ فِي أُذُنَيْكَ فَإِنَّهُ أَرْفَعُ لِصَوْتِكَ "