58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: Courage and cowardice
باب الشجاعة والجبن
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
‘alī bn ḥamshādhin | Ali ibn Hamshad al-Naysaburi | Trustworthy Imam |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ | علي بن حمشاد النيسابوري | ثقة إمام |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18562
Hasaan bin Faa narrates from Umar (may Allah be pleased with him) that bravery and cowardice are in the nature of people. One gets them when they fight each other. One who does not recognize the other and meets someone who ran away from his father and the meaning of lineage is wealth and the meaning of generosity is piety, then no one can be better than a Persian or an Ajami solely on the basis of piety.
Grade: Sahih
(١٨٥٦٢) حسان بن فاء حضرت عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ بہادری اور بزدلی لوگوں کی فطرت میں ہے۔ وہ انسان کو مل جاتی ہے جب وہ ایک دوسرے سے لڑائی کرتے ہیں۔ جس کو وہ پہچانتا نہیں اور کسی ایسے شخص سے ملاقات کرتا ہے جو اپنے باپ سے بھاگا ہوا ہو اور حسب کا معنی مال اور کرم کا معنی تقوی تو کسی فارسی وعجمی سے بہتر صرف تقوی کی بنیاد پر ہوسکتا ہے۔
(18562) hasan bin fa hazrat umar (raz) se naql farmate hain keh bahaduri aur buzdali logon ki fitrat mein hai. woh insan ko mil jati hai jab woh aik dusre se laraai karte hain. jis ko woh pahchanta nahin aur kisi aise shakhs se mulaqat karta hai jo apne baap se bhaga hua ho aur hasab ka mani maal aur karam ka mani taqvi to kisi farsi waajmi se behtar sirf taqvi ki bunyad par ho sakta hai.
١٨٥٦٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ، ثنا أَبُو عَمْرٍو الضَّبِّيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، أنبأ شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ فَائِدٍ،عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" الشَّجَاعَةُ وَالْجُبْنُ غَرَائِزُ فِي النَّاسِ، تَلْقَى الرَّجُلَ يُقَاتِلُ عَمَّنْ لَا يَعْرِفُ، وَتَلْقَى الرَّجُلَ يَفِرُّ عَنْ أَبِيهِ، وَالْحَسَبُ الْمَالُ، وَالْكَرَمُ التَّقْوَى، لَسْتَ بِأَخْيَرَ مِنْ فَارِسِيٍّ وَلَا عَجَمِيٍّ إِلَّا بِالتَّقْوَى "