58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير
Chapter: Merits of spending in the path of Allah
باب فضل الإنفاق في سبيل الله عز وجل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā ‘ubaydah | Abu Ubayda ibn al-Jarrah | Companion |
ghuḍayf bn al-ḥārith | Ghadif ibn al-Harith al-Sakuni | Disputed Companionship |
al-walīd bn ‘abd al-raḥman | Al-Walid ibn Abdur Rahman Al-Jarshi | Trustworthy |
bashshār bn abī sayfin | Bashar bin Abi Sayf Al-Jarmi | Acceptable |
jarīr bn ḥāzimin | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
abū dāwud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
yūnus bn ḥabībin | Yunus ibn Habib al-'Ijli | Trustworthy |
‘abd al-lah bn ja‘farin | Abdullah bin Ja'far al-Asbahani | Trustworthy |
abū bakrin muḥammad bn al-ḥusayn bn fūrakin | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا عُبَيْدَةَ | أبو عبيدة بن الجراح | صحابي |
غُضَيْفِ بْنِ الْحَارِثِ | غضيف بن الحارث السكوني | مختلف في صحبته |
الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | الوليد بن عبد الرحمن الجرشي | ثقة |
بَشَّارِ بْنِ أَبِي سَيْفٍ | بشار بن أبي سيف الجرمي | مقبول |
جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ | جرير بن حازم الأزدي | ثقة |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18566
Abu Ubaidah said: “Whoever spends surplus wealth in the cause of Allah will be rewarded up to seven hundred times. And whoever spends on himself or his family, or cares for a sick person, or removes something harmful from the road, his good deed will be multiplied up to ten times. And fasting is a shield as long as one does not break it. And when Allah afflicts a person with a physical illness, it is an atonement for his sins.”
Grade: Sahih
(١٨٥٦٦) ابو عبیدہ فرماتے ہیں : جس نے اللہ کے راستہ میں زائد مال خرچ کیا تو اسے سات سو گنا تک اجر دیا جائے گا اور جس نے اپنے اوپر یا اپنے اہل پر خرچ یا کسی مریض کی تیمارداری کی یا کسی تکلیف دہ چیز کو راستے سے ہٹا دیا تو اس کی نیکی کو دس گنا تک بڑھا دیا جائے گا اور روزہ ڈھال ہے جب تک اسے توڑا نہ جائے اور جس شخص کو اللہ جسمانی بیماری میں مبتلا کرے تو یہ اس کے گناہوں کا کفارہ ہے۔
(18566) abu ubaida farmate hain : jis ne allah ke raste mein zaid maal kharch kiya to use saat so guna tak ajr diya jaye ga aur jis ne apne upar ya apne ehl par kharch ya kisi mariz ki timardari ki ya kisi takleef deh cheez ko raste se hata diya to us ki neki ko das guna tak badha diya jaye ga aur roza dhaal hai jab tak use tora na jaye aur jis shakhs ko allah jismani bimari mein مبتلا kare to ye us ke gunahon ka kaffara hai.
١٨٥٦٦ - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ بَشَّارِ بْنِ أَبِي سَيْفٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ غُضَيْفِ بْنِ الْحَارِثِ،قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا عُبَيْدَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" مَنْ أَنْفَقَ نَفَقَةً فِي سَبِيلِ اللهِ فَاضِلَةً فَسَبْعَمِائَةٍ، وَمَنْ أَنْفَقَ عَلَى نَفْسِهِ،أَوْ قَالَ:عَلَى أَهْلِهِ، أَوْ عَادَ مَرِيضًا، أَوْ أَمَاطَ أَذًى فَالْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، وَالصَّوْمُ جُنَّةٌ مَا لَمْ يَخْرِقْهَا، وَمَنِ ابْتَلَاهُ اللهُ بِبَلَاءٍ فِي جَسَدِهِ فَلَهُ حِطَّةٌ "