58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: Fighting those who wear their hair long and fighting the Turks

باب ما جاء في قتال الذين ينتعلون الشعر وقتال الترك

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18596

Amr ibn Tha'labah reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "You will fight a people before the Day of Resurrection whose shoes are made of hair, and you will fight a people with broad faces as if their faces were shields placed on top of one another."


Grade: Sahih

(١٨٥٩٦) عمروبن ثعلب فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم قیامت سے پہلے ایسی قوم سے لڑائی کروگے جن کے جوتے بالوں والے ہوں گے اور تم چوڑے چہروں والوں سے جہاد کروگے گویا کہ ان کے چہرے ڈھال کی مانند ہیں جو ایک دوسرے کے اوپر رکھی ہوئی ہوں۔

(18596) Amr bin Sa'lab farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Tum Qayamat se pehle aisi qaum se larai karoge jin ke joote balon wale honge aur tum chaure chehron walon se jihad karoge goya ki unke chehre dhaal ki manind hain jo ek dusre ke upar rakhi hui hon.

١٨٥٩٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا جَرِيرٌ هُوَ ابْنُ حَازِمٍ، ثنا الْحَسَنُ،ثنا عَمْرُو بْنُ تَغْلِبَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" تُقَاتِلُونَ بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ قَوْمًا نِعَالُهُمُ الشَّعْرُ، وَتُقَاتِلُونَ قَوْمًا عِرَاضَ الْوُجُوهِ، كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ ". ⦗٢٩٧⦘ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ وَأَبِي النُّعْمَانِ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ