59.
Book of Tribute
٥٩-
كتاب الجزية
Chapter: Exemption from paying jizyah
باب من يرفع عنه الجزية
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Aslam Abu Imran | Aslam al-'Adawi | Trustworthy, Veteran |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Abdahu bin Sulayman | Abdah ibn Sulayman al-Kufi | Trustworthy, Firm |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| Abu Amru ibn Hamdan | Muhammad ibn Abi Ja'far al-Nahwi | Trustworthy |
| Abu Bakr Ahmad ibn 'Ali al-Asbahani | Ahmad ibn Ali al-Yazdi | Trustworthy Hafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| أَسْلَمَ | أسلم العدوي | ثقة مخضرم |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ | عبدة بن سليمان الكوفي | ثقة ثبت |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
| أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ | محمد بن أبي جعفر النحوي | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الأَصْبَهَانِيُّ | أحمد بن علي اليزدي | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18701
Nafi' narrates from Aslam, the freed slave of Umar (may Allah be pleased with him), that Umar (may Allah be pleased with him) wrote to the officials collecting Jizya that they should only take Jizya from adult men. Do not collect Jizya from children and women. And Umar (may Allah be pleased with him) used to put a seal around the necks of the people who paid Jizya.
Grade: Sahih
(١٨٧٠١) نافع حضرت عمر (رض) کے غلام اسلم سے نقل فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے جزیہ لینے والے امراء کو خط لکھا کہ صرف بالغ لوگوں سے جزیہ لیں۔ بچوں، عورتوں سے جزیہ وصول نہ کریں اور حضرت عمر (رض) تو جزیہ دینے والے افراد کی گردنوں پر مہر لگا دیتے تھے۔
(18701) Nafe Hazrat Umar (RA) ke ghulam Aslam se naql farmate hain ki Hazrat Umar (RA) ne jizya lene wale umara ko khat likha ki sirf baligh logon se jizya len. Bachon, aurton se jizya wasool na karen aur Hazrat Umar (RA) to jizya dene wale afraad ki gardnon par mohar laga dete the.
١٨٧٠١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ،عَنْ أَسْلَمَ مَوْلَى عُمَرَ قَالَ:كَتَبَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إِلَى أُمَرَاءِ الْجِزْيَةِ أَنْ لَا يَضَعُوا الْجِزْيَةَ إِلَّا عَلَى مَنْ جَرَتْ عَلَيْهِ الْمَوَاسِي، وَلَا يَضَعُوا الْجِزْيَةَ عَلَى النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ، وَكَانَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَخْتِمُ أَهْلَ الْجِزْيَةِ فِي أَعْنَاقِهِمْ