59.
Book of Tribute
٥٩-
كتاب الجزية
Chapter: A dhimmi converts to Islam, jizyah is waived, and his wealth is not shared if disputes arise over trade
باب الذمي يسلم فيرفع عنه الجزية ولا يعشر ماله إذا اختلف بالتجارة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Jaddih | Umair Al-Thaqafi | Companion |
| Harb ibn Ubaydullah | Harb ibn Ubaydullah al-Thaqafi | Weak narrator |
| Ata'i ibn al-Saib | Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Nusayr | Naseer bin Abi Asha'th Al-Fazari | Trustworthy |
| Abu Bakr ibn 'Ayyash | Abu Bakr ibn Ayash al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ahmad ibn Yunus | Ahmad ibn Yunus al-Tamimi | Thiqah Hafiz |
| Al-'Abbas ibn Muhammad al-Duri | Al-Abbas ibn Muhammad Al-Dawri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu al-'Abbas huwa al-Asam | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي جَدِّهِ | عمير الثقفي | صحابي |
| حَرْبِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ | حرب بن عبيد الله الثقفي | ضعيف الحديث |
| عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ | عطاء بن السائب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
| نُصَيْرٍ | نصير بن أبي الأشعث الفزاري | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ | أبو بكر بن عياش الأسدي | صدوق حسن الحديث |
| أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ | أحمد بن يونس التميمي | ثقة حافظ |
| الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ | العباس بن محمد الدوري | ثقة حافظ |
| أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الأَصَمُّ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18707
(18707) Harb bin Ubaidullah narrates from his father, and he from his grandfather, that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: There is no ushr (a tenth) upon the Muslims. The ushr is only upon the Jews and Christians. (b) Harith Thaqafi narrates from his father that he was informed by the delegation that went to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) that the tenth (ushr) is when wealth is gained through trade. But when they embrace Islam, then the tenth is abolished.
Grade: Da'if
(١٨٧٠٧) حرب بن عبید اللہ اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مسلمانوں پر عشر نہیں عشر صرف یہود و نصاریٰ پر ہے۔ (ب) حارث ثقفی اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ اسے اس وفد نے خبر دی جو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس گیا تھا کہ دسواں حصہ تب ہے جب مال تجارت کی وجہ سے مختلف ہو۔ لیکن جب وہ اسلام قبول کرلیں تو دسواں حصہ ختم کردیا جاتا ہے۔
(18707) Harb bin Ubaidullah apne walid se aur wo apne dada se naqal farmate hain ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Musalmanon par ushr nahin, ushr sirf yahood o nasara par hai. (b) Haris Saqafi apne walid se naqal farmate hain ke use is wafd ne khabar di jo Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas gaya tha ke daswan hissa tab hai jab maal tijarat ki wajah se mukhtalif ho. Lekin jab wo Islam qubool karlein to daswan hissa khatam kar diya jata hai.
١٨٧٠٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ نُصَيْرٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ حَرْبِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي حَمِدَةَ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَيْسَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ عُشُورٌ، إِنَّمَا الْعُشُورُ عَلَى الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى ".قَالَ الْعَبَّاسُ:هَكَذَا قَالَ أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ: عَنْ أَبِي حَمِدَةَ. قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ رَحِمَهُ اللهُ. وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي التَّارِيخِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ نُصَيْرٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ حَرْبِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي حَمِدَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.قَالَ:وَقَالَ أَبُو حَمْزَةَ: عَنْ عَطَاءِ بْنِ الْحَارِثِ الثَّقَفِيِّ، أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ، وَكَانَ مِمَّنْ وَفَدَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَهَذَا إِنْ صَحَّ فَإِنَّمَا أَرَادَ وَاللهُ أَعْلَمُ تَعْشِيرَ أَمْوَالِهِمْ إِذَا اخْتَلَفُوا بِالتِّجَارَةِ، فَإِذَا أَسْلَمُوا رُفِعَ ذَلِكَ عَنْهُمْ