59.
Book of Tribute
٥٩-
كتاب الجزية
Chapter: Explanation of the territory of Hijaz and the Arabian Peninsula
باب ما جاء في تفسير أرض الحجاز وجزيرة العرب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī slmh | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
‘abd al-raḥman bn ‘abd al-‘azīz | Abdul Rahman bin Abdul Aziz Al-Imami | Acceptable |
al-wāqidī | Muhammad ibn Umar al-Waqidi | Weak in Hadith |
al-ḥusayn bn al-faraj | Al-Husayn ibn al-Faraj al-Khayyat | Abandoned in Hadith |
al-ḥasan bn al-jahm | Al-Hasan ibn al-Jahm al-Tamimi | Unknown |
abū ‘abd al-lah muḥammad bn aḥmad al-aṣbahānī | Muhammad ibn Ahmad al-Asbahani | Trustworthy, good in hadith |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ | عبد الرحمن بن عبد العزيز الإمامي | مقبول |
الْوَاقِدِيُّ | محمد بن عمر الواقدي | ضعيف الحديث |
الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ | الحسين بن الفرج الخياط | متروك الحديث |
الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ | الحسن بن الجهم التميمي | مجهول الحال |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الأَصْبَهَانِيُّ | محمد بن أحمد الأصبهاني | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18760
(18760) Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that we went with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) towards the valley of Qura. He mentioned the narration regarding the conquest of the valley of Qura. He stayed in the valley of Qura four times. The spoils of war obtained from the valley of Qura, he distributed among the Companions, and he made the Jews caretakers over the lands and date palm orchards. Then, Umar (may Allah be pleased with him) during his Caliphate exiled the Jews of Khaybar and Fadak but did not exile the people of Taima and the valley of Qura because these two were included in the land of Sham. And in our view, the land on this side of the valley of Qura is included in Hijaz while the land on the other side is included in Sham. The Sheikh says that this is the final word and the saying of Waqidi.
Grade: Da'if
(١٨٧٦٠) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ وادی قریٰ کی جانب گئے۔ اس نے وادی قریٰ کی فتح کے بارے میں حدیث ذکر کی۔ آپ نے وادی قریٰ میں چار قیام کیا۔ وادی القریٰ سے جو مال غنیمت حاصل ہوا تھا صحابہ میں تقسیم فرمایا اور زمین اور کھجوروں کے باغات پر یہود کو عامل بنادیا تو حضرت عمر (رض) نے اپنے دور میں خیبر وفدک کے یہود کو جلا وطن کردیا، لیکن تیماء اور وادی القریٰ کے لوگوں کو جلا وطن نہ کیا؛ کیونکہ یہ دونوں شام کی سرزمین میں شامل تھے اور ہمارے خیال میں وادی القریٰ کی اس طرف والی سرزمین حجاز میں شامل ہے جبکہ دوسری جانب والی شام میں داخل ہے۔ شیخ کہتے ہیں کہ یہ آخری کلام اور واقدی کا قول ہے۔
18760 Hazrat Abu Hurairah (Razi Allah Anhu) farmate hain ki hum Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath Wadi Qura ki janib gaye. Usne Wadi Qura ki fatah ke bare mein hadees zikar ki. Aap ne Wadi Qura mein chaar qayam kiya. Wadi al-Qura se jo maal ghanimat hasil hua tha Sahaba mein taqseem farmaya aur zameen aur khajooron ke baghon par Yahood ko aamil bana diya to Hazrat Umar (Razi Allah Anhu) ne apne daur mein Khyber o Fadak ke Yahood ko jala watan kar diya, lekin Taima aur Wadi al-Qura ke logon ko jala watan na kiya; kyunki ye donon Sham ki sarzameen mein shamil the aur humare khayal mein Wadi al-Qura ki is taraf wali sarzameen Hijaz mein shamil hai jabki dusri janib wali Sham mein dakhil hai. Sheikh kahte hain ki ye aakhri kalam aur Waqidi ka qaul hai.
١٨٧٦٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ، ثنا الْوَاقِدِيُّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ خَيْبَرَ إِلَى وَادِي الْقُرَى، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي فَتْحِ وَادِي الْقُرَى،قَالَ:فَأَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِوَادِي الْقُرَى أَرْبَعَةَ أَيَّامٍ، وَقَسَمَ مَا أَصَابَ عَلَى أَصْحَابِهِ بِوَادِي الْقُرَى، وَتَرَكَ الْأَرْضَ وَالنَّخْلَ بِأَيْدِي يَهُودَ وَعَامَلَهُمْ عَلَيْهَا، فَلَمَّا كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَخْرَجَ يَهُودَ خَيْبَرَ وَفَدَكَ، وَلَمْ يُخْرِجْ أَهْلَ تَيْمَاءَ وَوَادِي الْقُرَى؛ لِأَنَّهُمَا دَاخِلَتَانِ فِي أَرْضِ الشَّامِ، وَنَرَى أَنَّ مَا دُونَ وَادِي الْقُرَى إِلَى الْمَدِينَةِ حِجَازٌ،وَأَنَّ مَا وَرَاءَ ذَلِكَ شَامٌ قَالَ الشَّيْخُ:هَذَا الْكَلَامُ الْأَخِيرُ أَظُنُّهُ مِنْ قَوْلِ الْوَاقِدِيِّ