59.
Book of Tribute
٥٩-
كتاب الجزية


Chapter: What is taken from a dhimmi if he engages in trade outside his own town, and from a harbi when he enters Islamic lands safely

باب ما يؤخذ من الذمي إذا اتجر في غير بلده، والحربي إذا دخل بلاد الإسلام بأمان

NameFameRank
Ibn Shihab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Malikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Ibn Bukayr Yahya ibn Bakir al-Qurashi Thiqah (Trustworthy)
Abu Bakr ibn Ja'far al-Muzakki Muhammad ibn Ja'far al-Muzakki Trustworthy, good in Hadith
الأسمالشهرةالرتبة
ابْنَ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
مَالِكٌ مالك بن أنس الأصبحي رأس المتقنين وكبير المتثبتين
ابْنُ بُكَيْرٍ يحيى بن بكير القرشي ثقة
أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي محمد بن جعفر المزكي صدوق حسن الحديث

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18768

Imam Malik (may Allah have mercy on him) asked Ibn Shihab how Umar (may Allah be pleased with him) used to collect the tenth from the land of Nabat. He said that it was collected from them during the pre-Islamic period, so Umar (may Allah be pleased with him) kept it the same.


Grade: Sahih

(١٨٧٦٨) امام مالک (رح) نے ابن شہاب سے پوچھا کہ حضرت عمر (رض) نبط کے علاقے سے دسواں حصہ کیسے وصول کرتے تھے، فرماتے ہیں کہ زمانہ جاہلیت میں ان سے وصول کیا جاتا تھا تو حضرت عمر (رض) نے اسی کو مقرر فرما دیا۔

(18768) Imam Malik (rh) ne Ibn Shahab se poocha keh Hazrat Umar (rz) Nabt ke elaqe se daswaan hissa kaise wasool karte thay, farmate hain keh zamana jahiliyat mein un se wasool kya jata tha to Hazrat Umar (rz) ne usi ko muqarrar farma diya.

١٨٧٦٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنبأ ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ،أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ شِهَابٍ:عَلَى أِيِّ وَجْهٍ أَخَذَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مِنَ النَّبَطِ الْعُشْرَ؟فَقَالَ:كَانَ ذَلِكَ يُؤْخَذُ مِنْهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَأَلْزَمَهُمْ ذَلِكَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ